有奖纠错
| 划词

À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.

依据该方案,目前正引进尖端信息技术、计算机硬件电信设备。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.

多金属硫化物情况样,勘探方案要求使用最新工艺水平的多功能科考船。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement comprend un service des urgences ultramoderne doté de tout le personnel voulu.

它的设施包最新的、人员配备充足的意外急症室。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital de Georgetown compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne avec des effectifs complets.

医院中有当代最先进的、充分配员的事故急救室。

评价该例句:好评差评指正

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚黑塞哥维那频谱的能力。

评价该例句:好评差评指正

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了具备最先进技术的制革综合企业,以减少科伦坡的各制革厂产生的污染。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a fait don au PACT d'une machine de téléthérapie ultramoderne, la Bhabhatron II, dont le Viet Nam doit être le bénéficiaire.

印度向该计划捐赠了台最新技术水平的远程疗仪“Bhabhatron II”,其指定受益者是越南。

评价该例句:好评差评指正

Comme avant, certains secteurs ou certaines catégories de travailleurs peu qualifiés sont menacés par des concurrents étrangers à bas salaires qui emploient des machines ultramodernes.

与较早时期样,低技能就业者的某些部门或群体受到了采用先进机器的国外低工资竞争者的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ces navires ultramodernes permettent d'assurer la navette depuis les quais où sont prévus un stationnement, un abri et autres éléments de confort pour les passagers.

这些先进船只从轮渡船坞出发提供服务,船坞为往返乘客提供停车场、遮棚其他设施。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un système de distribution d'électricité le long des grandes routes et toutes les provinces sont dotées d'écoles publiques, de dispensaires et de quais ultramodernes.

群岛省首都所的利富岛,从北到南有条铺好的道路,沿着公路、政府党校设施、诊疗所所有省的有设施的大型码头都有电力供应。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速疗法线性加速器。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau studio ultramoderne d'enregistrement numérique et de montage peut produire des modules de cours et de programmes pour les universités des pays en développement et en transition.

设立了所最新技术的数码录音编辑工作室,支持制作学术课程方案材料,分发给发展中国家转型期国家的大学。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de l'Organisation ont ainsi été élaborés pour répondre aux besoins différenciés de groupes cibles spécifiques de PME, des moyennes entreprises spécialisées et ultramodernes aux microentreprises rurales.

因此,本组织方案的目的是适应中小企业具体目标群体的不同需要,从专门化的、先进的中型企业到乡村微型企业都包内。

评价该例句:好评差评指正

Elle donne aux industries la possibilité d'utiliser des laboratoires universitaires ultramodernes, de bénéficier de l'apport de chercheurs de valeur, et d'avoir accès à un vivier dans lequel recruter plus tard.

产业能够利用大学先进的试验室、优秀的研究型科学家以及潜的新人资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan, grâce à ses propres ressources nationales, a investi 30 milliards dans l'économie nationale et a construit plus de 1050 usines et fabriques industrielles dotées d'un équipement ultramoderne.

土库曼斯坦利用本国资源国民经济中投资了300亿美元,建立了1 050多拥有高度先进设备的工厂加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les toxicomanes ne savent bien souvent pas que l'argent avec lequel ils achètent une autre dose de drogue aide les terroristes à acheter des armes ultramodernes et des munitions.

不幸的是,吸毒成瘾者常常不知道他们为又剂毒品付出的钱帮助恐怖分子购买极其现代化的武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.

卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第流的会议中心,并成功举办了最近几次的重要会议,包由联合国组织主办的些会议。

评价该例句:好评差评指正

Ici, parmi les immeubles ultramodernes luisants équipés des dernières techniques, le siège des Nations Unies est une antiquité qui n'a même pas de système automatique d'extinction d'incendie à partir du quatrième étage.

联合国总部耸立于以最新技术装备的超现代建筑群之中,它本身却是座四层以上甚至不具备喷水消防系统的古董。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces mesures, il a été possible de réaffecter les ressources financières ainsi libérées pour assurer une protection fiable des sites de stockage des charges nucléaires, notamment en utilisant des dispositifs de sécurité ultramodernes.

这些措施使得它可以把释放出来的财政资源用来确保对核弹药储存设施提供可靠的保护,包利用最先进的安保技术手段。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens mis en oeuvre pour réaliser ces opérations officiellement autorisées vont des interventions des équipes des services secrets et des tireurs isolés aux missiles air-sol tirés à partir d'hélicoptères, en passant par diverses techniques ultramodernes.

政府批准的行动中采用各种不同的方法,从特种秘密部队阻击手到武装直升机发射空对地导弹其他高技术手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Avec ses rangées d'immeubles ultramodernes, Forest City a tout de la ville du futur.

森林城市​​拥有一排排超现建筑,拥有未来城市一切。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Dans le calme du musée, déambulation au milieu de plusieurs siècles d'histoire pour un groupe ultramoderne.

平静中,为一个超现群体几个世纪历史中徘徊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais depuis plusieurs mois, des influenceurs s'affichent sur les réseaux sociaux à côté de drones ultramodernes.

但几个月来,影者一直与超现无人机一起出现社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce que traquent ces ouvriers et surtout ces machines ultramodernes, c'est l'ennemi numéro 1 des amateurs de vin: le TCA.

这些工人,尤其是这些超现机器正追踪是葡萄酒爱好者头号敌人:TCA。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ces tours accueillent le Suria KLCC, un centre commercial ultramoderne, un centre de conférence, une salle de concert exceptionnelle et des milliers de bureaux du géant pétrolier national Petronas.

双塔中设有阳光广场,一座最具现中心,一个会议中心,一间极好音乐厅和数千个马来西亚国家石油公司办公室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Adieu les salles de classe vétustes, ici, c'est un campus ultramoderne qui accueille les nouveaux stagiaires avec un objectif: contrer la pénurie de personnel qui touche l'entreprise de 4500 salariés.

告别破旧教室,这里是一个超现校园,欢迎新实习生,其目标是:应对影公司 4,500 名员工员工短缺问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il y a encore des étages vides dans cet établissement qui se veut ultramoderne.

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Elle est entourée de systèmes de sécurité ultramodernes et elle n'est pas prête de bouger maintenant.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Numéro 1 sur la liste des souhaits ukrainiens: les F-16 américains, chasseurs ultramodernes, les plus utilisés dans le monde, plus performants que les vieux MiG-29 soviétiques de leur armée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose, hémochocécyste, hémochromatomètre, hémochromatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接