有奖纠错
| 划词

L'eau de source est stérilisée aux ultraviolets, essentiellement à titre de mesure sanitaire préventive.

水源经过紫外线杀菌,这也是一种预防性的卫生措施。

评价该例句:好评差评指正

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.

所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des composés organiques et certains composés inorganiques peuvent être ionisés à l'aide d'un rayonnement ultraviolet.

多数有机化合物和某些无机化合物在受到紫外光照射时均可电离化。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.

美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得

评价该例句:好评差评指正

Tous les ports d'entrée en Afrique du Sud ont été équipés de lumières ultraviolettes pour détecter les passeports falsifiés ou contrefaits.

所有入境口都安装了紫外线,来探测伪造或冒用护照。

评价该例句:好评差评指正

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前行气温上升和紫外线引发皮肤癌之间的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon et la Corée ont lancé des projets de recherche axés sur l'évaluation des effets des rayonnements ultraviolets sur les espèces végétales et animales.

在日本和韩国,已通过研究项目,行关于紫外线辐射对动植物的影响的评价。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'archive INES de la mission IUE (Satellite international d'exploration dans l'ultraviolet) et de l'archive de la mission ISO (Observatoire spatial dans l'infrarouge).

两种有关的归档系统是国际紫外线勘探者研制的国际紫外线勘探者新型录取光谱系统(INES)与红外空间观测台归档系统。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des régions équatoriales étaient sous-développées et les moyens de surveiller l'ozone, les ultraviolets ou encore les aérosols atmosphériques dans ces régions étaient faibles ou inexistants.

大部分赤道地区都是不发达国家所处的地域,所以这些区域在监测臭氧、紫外线或大气浮质方面的手段常有限,或者是根本没有。

评价该例句:好评差评指正

La protection contre le rayonnement ultraviolet que procure la couche d'ozone limite les dommages causés au phytoplancton, qui agit, dans les océans, comme un puits de carbone.

臭氧层防止紫外线辐射的保护作用可减少对那些在海洋中发挥碳吸纳库作用的浮游植物所造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的B型紫外线增加一倍,而到达半球的辐射会增加三倍。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, peut également traiter avec mercerisé, anti-yin, de la lutte contre le rayonnement ultraviolet, de l'humidité et la sueur des autres particularités type de tissu.

同时,亦可处理丝光、抗茵、抗紫外线、吸湿排汗等特殊功能布种。

评价该例句:好评差评指正

Elle est couplée à des risques permanents liés aux effets de l'exposition à des niveaux de rayonnement ultraviolet (UV) plus élevés sur la santé humaine et les écosystèmes.

在存在这种臭氧脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des rayonnements ultraviolets et les changements climatiques pourraient également avoir des répercussions catastrophiques sur l'écosystème marin arctique car ils influent sur la production et la survie biologiques.

紫外线辐射和气候变化的加剧也有可能对北极的海洋生态系统产生显著影响,因其可能影响到生物的繁殖和生存。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'évaluation des concentrations d'hydrocarbures pétroliers dans les sédiments par fluorescence d'ultraviolet ne donnera pas une résolution suffisante pour pouvoir déterminer la source de la pollution pétrolière.

具体而言,用紫外线荧光来测量沉淀物中石油碳氢化合物浓度将不能适当解决如何确定石油是否为污染源的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统, 补天浴日, 补贴, 补贴利率, 补袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'hiver il y a moins d'ultraviolets, donc, moins d'ozone.

在冬季,紫减少,因此,臭氧也随之减少。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Dans les années 30, Bob et Joe avancent des substances invisibles, fluo qui réagit aux ultraviolets.

在30年代,鲍勃乔推进了不可见的物质,荧光对紫有反应。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela vaut aussi pour les ultraviolets, ces rayons qui causent les coups de soleil.

也是如此,紫会导致晒伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais comme les infrarouges ou les ultraviolets, elles sont invisibles.

但像红或紫,是看不见的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce flash correspond aux rayons ultraviolets et aux rayons X qui sont invisibles à l'œil nu.

这种闪光是肉眼看不见的紫X射

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'été, il y a plus d'ultraviolets, donc plus d'ozone pour nous protéger.

夏天,紫比较多,所以有更多的臭氧来保护我们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est elle qui bloque une partie des rayons ultraviolets du soleil qui pourraient être dangereux pour nous.

它能些对我们来说可能是危险的太阳的紫

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, vous l'avez deviné, les crèmes solaires sont conçues pour empêcher les rayons ultraviolets de pénétrer dans la peau.

所以,你猜对了,防晒霜的目的是防止紫穿透皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour le calculer, on expose une petite surface de peau d'un courageux volontaire à un rayonnement ultraviolet.

为了计算它,勇敢的志愿者将小块皮肤暴露在紫辐射下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca permet de casser les ultraviolets et donc de protéger nos cultures de mâche.

- 它可以让我们打破紫,从而保护我们的玉米沙拉文化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À haute altitude dans le ciel, il nous rend service en bloquant les rayons ultraviolets dangereux pour notre santé.

在高空的时候,它可以对我们的健康有害的紫,从而对我们有利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette eau est filtrée et passe à travers les ultraviolets, puis elle est mise à disposition des agriculteurs.

- 这些水经过过滤并通过紫,然后提供给农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'aide d'une caméra à ultraviolets, il est possible d'observer l'effet du soleil sur votre peau.

- 使用紫相机,可以观察太阳对皮肤的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque c'est l'hiver au pôle Sud, la région reçoit très peu de soleil, donc très peu d'ultraviolets, ce qui diminue la production d'ozone.

当南极处于冬季时,该地区接受到的太阳很少,因此紫辐射也就很少,这就减少了臭氧的产生。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On estime que plus de 80 % de tous les cancers de la peau sont causés par les rayons ultraviolets du soleil.

据估计,超过80%的皮肤癌是由太阳的紫引起的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est donc essentiel de porter des lunettes qui coupent 100% des rayons ultraviolets et infrarouges.

因此,戴上能100%隔绝紫的眼镜是非常必要的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Paul Pairet, Pperpignanais d'origine, est aux commandes d’un des restaurants les plus branchés de la planète, L’Ultraviolet.

Paul Pairet最初来自Pperpignan,是这个星球上最时尚的餐厅之L'Ultraviolet的掌舵人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Paul Pairet, perpignanais d'origine, est aux commandes d’un des restaurants les plus branchés de la planète, L’Ultraviolet.

Paul Pairet最初来自佩皮尼昂,是这个星球上最时尚的餐厅之L'Ultraviolet的掌舵人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La Société du canal de Provence va renforcer son traitement de l'eau par rayonnement ultraviolet pour éliminer les bactéries.

- Société du canal de Provence 将通过紫辐射加强水处理以消除细菌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Numéro 2: les rayons ultraviolets provenant du Soleil cassent les molécules d'oxygène.

(旁白):二.太阳的紫会破坏氧气分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼, 捕鸟木, 捕鸟器, 捕鸟网, 捕鸟用的圈套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接