有奖纠错
| 划词

L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.

公司实行统进货,统管理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在个无论是经济上还是文化上都大同的世界里。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被看作是个统的本地市场。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们完全支持中国的统

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.

于查找参考,对附件做了综合处理。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est désormais la force qui unifie la région.

欧洲已经成区域的团结力量。

评价该例句:好评差评指正

La menace commune du terrorisme a suscité une réaction psychologique unifiée.

共同的恐怖主义威胁引起了的心理反应。

评价该例句:好评差评指正

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'organe conventionnel permanent unifié seraient disponibles en permanence.

的常设条约机构成员将长期行使职能。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès politiques sont également nécessaires pour soutenir une armée nationale unifiée.

治进展来作支统的国家军队的基础。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être un dispositif ou une institution nationale unifiée s'impose-t-elle?

可能个全国性的统机制或机构。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un organe conventionnel permanent unifié pose d'importantes questions juridiques.

设立统的常设条约机构提出了重的法律问题。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过项统的个人地位法,这时尚远,在此方面尚未启动任何举措。

评价该例句:好评差评指正

Un organe conventionnel permanent unifié pourrait en outre prendre en charge de nouvelles normes.

个统的常设条约机构还可吸收采用新的标准。

评价该例句:好评差评指正

Un organe conventionnel permanent unifié pourrait instituer des procédures novatrices concernant les plaintes individuelles.

就个人申诉而言,统的常设条约机构可以进行些程序性的创新。

评价该例句:好评差评指正

Une convention globale unifiée sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.

因此,单综合的外层空间公约既无必,也不可行。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯负责、统管理。

评价该例句:好评差评指正

L'espace devrait être considéré comme une entreprise mondiale pacifique unifiant l'humanité tout entière.

空间应当被视把人类接连起来的全球性和平努力的部分。

评价该例句:好评差评指正

L'examen national unifié concerne chaque année pas moins de 80 % des élèves visés.

国家测试程序至少涵盖每年离校学生中的80%。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des réformes judiciaires du Kazakhstan, un système judiciaire unifié a été créé.

哈萨克斯坦经过法律改革,已建立起统的司法体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin, laboratoire, Laborde, laborieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

A eux deux, ils unifièrent les Uchiwa.

凭二人之力,他们了宇智波各部。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pourtant, l'espace danubien peine toujours à s'unifier.

,多瑙河地区很难

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est plus petit, environ d'un tiers, mais surtout ça n'est pas une entité politique unifié.

法兰西王国较小,只有如今法国大约三分之且它不是政治实体。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la réforme grégorienne : l'Europe s'unifie dans la foi, elle se christianise en profondeur.

这就是格里高利改革:欧洲在信仰上是,它是深深基督教化

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car pour répandre ses idées, il lui faut une langue unifiée.

为了传播他思想,他需要语言。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1889, la IIe Internationale, regroupant les socialistes de 20 pays, veut unifier les travailleurs.

1889 年,第二国际,汇集了来自 20 个国家社会主义者,想要工人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语是为了语言多样性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nur al-Din souhaite unifier le Proche-Orient.

Nur al-Din希望东。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le maquillage pour la peau Le but du maquillage pour la peau, c'est d'unifier le teint.

底妆。底妆是均匀肤色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était la première fois dans l'histoire qu'un gouvernement unifié contrôlait le gros des forces armées humaines.

这是第次由世界政府控制人类武装力量主体。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将治埃及和叙利亚,个强大阿拉伯国家终于了。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Merci de t’inquiéter, fils du chef de Nation Unifiée.

谢谢你担心,联合国领导人儿子。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je suis le fils du chef du parti Nation Unifiée.

我是联合国党领袖儿子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le Parti démocratique unifié obtient la majorité absolue aux élections législatives en Gambie.

联合民主党在冈比亚议会选举赢得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un roi du nom de Narmer unifie les nomes du Sud, avant de se lancer à la conquête du Nord.

位名叫纳尔默国王了南方诺姆斯,然后开始征服北方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme le pays n'est pas unifié, il n'y a pas de grandes maisons qui se créent à cette époque.

但由于国家没有,那时并没有产生大牌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je cache si j'ai des rougeurs, si j'ai des petits boutons, très léger, très naturel, juste pour unifier mon teint.

如果我有红斑,小丘疹,我就会遮起来,非常轻,非常自然,只是为了均匀我肤色。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour protéger les intérêts du nouvel état est-allemand, le Parti Socialiste Unifié se dote d’une redoutable police politique, appelée la Stasi.

为了保护新东德利益,社会主义党成立了支强大政治警察部队,成为史塔西。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en mets quand même un peu aussi pour unifier, parce que des fois, j'ai les paupières un petit peu plus sombres.

我涂这个也是为了颜色,因为有时候我眼皮有点暗。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

La cible est Donovan Desmond, le chef du parti Nation unifiée.

目标是联合国党领袖多诺万·德斯蒙德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接