Les élèves doivent porter les uniformes scolaires.
学校服上学。
Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.
所有这些制服学都是巴黎综合工科学校学。
Les principales sociétés produisant des uniformes scolaires, de vêtements, de la transformation des jouets.
公司主要产校服、服装加工、玩具加工。
Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.
工人住在统住房里面。
Les recrues recevaient uniformes et documents d'identité militaire.
被录取预备队员则可领取军服及相应入伍材料。
Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.
军人,身小军服,目光和蔼。
Établissement de normes, principes et procédures uniformes pour ces technologies.
信息和通信技术统标准、政策和程序。
Le Gouvernement a également acheté de nouveaux uniformes pour ces agents.
政府还为这些警官购买了新制服。
Il faudrait en particulier augmenter le nombre de femmes en uniforme.
特别是应有更多女军人。
Les normes pertinentes de l'OIT établissaient des seuils normatifs uniformes.
相关劳工组织标准提供了统规范准则。
Cela devrait permettre au Gouvernement d'élaborer des politiques économiques plus uniformes.
这能够使政府发展出更统济政策。
Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.
大约300名身着卡其布军装武装民兵包围了她们。
Nous avons aidé à former des policiers et leur avons fourni des uniformes.
我们帮助培训警官并为他们提供制服。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身各种卡其布和迷彩制服。
Nous avons actuellement des femmes en uniforme dans toutes les missions auxquelles nous participons.
目前,在我们参加所有特派团中都有制服妇女。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派人员也需要军装。
Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.
据报告,其中许多起案件作案人为军人。
Le service de la police comprend des fonctionnaires en uniforme chargés de la répression.
库克群岛警署是该部统执法队伍。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身各种卡其布和迷彩制服式样服装。
Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.
据称搬运尸体人有些着军服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enjolras fit mettre de côté leurs uniformes.
安灼拉吩咐把他们的制服收放在一边。
Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !
我在消防站前看见了她......穿着制服!
Et puis le lieutenant Gillenormand venait quelquefois en uniforme avec la cocarde tricolore.
并且那位勒中尉有时还穿上军装,戴上色帽徽来探望他。
Vous devez porter vos uniformes jusqu'à ce qu'ils soient extrêmement sales et ensuite, les jeter.
你须穿你的制服,直到它们非常脏,然后把它们扔掉。
L’arme au bras, l’œil fixe, l’uniforme rouge et bleu, quelle fière mine ils avaient tous !
他们的制服一半是红的,一半是蓝的,非常美丽!
La réponse ne peut pas être uniforme.
但答案不可能是不变的。
Il y avait à cette réunion beaucoup plus d'officiers militaires en uniforme que lors de la dernière.
这次与会的有更多的外国军人,而且都穿上了军装。
Donc vous donner un bronzage uniforme mais surtout qui tiendra longtemps !
所以你就能拥有均一的黝黑色,而且还可以持续很长时间!
Elles étaient encore vêtues d'uniformes verts de gardes rouges que l'on ne voyait plus que rarement ces jours-ci.
因为她们都穿着现在已经很少见的绿军装。
Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.
我们要求统一价格,这样所有的商家都可以从中获益。
Ici, c’était une masse uniforme de verdure, que dominaient deux ou trois collines peu élevées.
相反地,这里到处都是绿荫,其中也有两座小山,然而都不高。
On a des zones d’aplats assez uniformes qui se conjuguent avec des zones très texturées plus compliquées à prédire.
我们有相当均匀的平坦区域,与一些有很多纹理的、更复杂的区域结合在一起。
Et il jeta sur le sol dépavé les quatre uniformes.
他把这些制服扔在挖去了铺路石的地上。
Non pas forcément de façon uniforme, mais en traitant des zones de l’image en particulier.
不一定是整张图片统一处理,而是特别处理图像的一些区域。
Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.
一名穿制服的女子负责给每位乘客指定出租车。
Je n'ai pas d'uniforme, c'est un peu chaque jour comment je me sens.
我没有统一的服装,可以说是每天随着自己的感觉来穿。
Enjolras tenait dans ses deux mains étendues les quatre uniformes qu’il avait fait réserver.
安灼拉两手托着四套他吩咐留下的制服。
Le professeur partageait mon indécision. Il ne pouvait s’y reconnaître au milieu de ce panorama uniforme.
教授也跟我同样地疑惑。他嘴里喃喃地在说着什么话,我知道他也搞不清这究竟是什么地方。
Malgré son uniforme usé, on pouvait reconnaître un Anatolien, probablement un ancien officier de l'armée ottomane.
从残破的装束看,是奥斯曼帝国的主力安那托利亚军队的一名军官。
On admirait les brillants uniformes, chacun reconnaissait un parent, un ami.
光彩夺目的制服受到称赞,人人都认出了一个亲戚,—个朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释