有奖纠错
| 划词

Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.

中国园林是一个微缩,是一个世界的缩影。

评价该例句:好评差评指正

Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?

我问自己,我们的到底像什么?

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.

每次我看到你的时候,整个都冻住了。

评价该例句:好评差评指正

Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.

可以回答是否具有智能的条件了。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l'univers à un seul être, voilà l'amour.

把整个缩减到唯一的一个人,这就是爱。

评价该例句:好评差评指正

Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.

人类科学通过天文学走出地球,涉足

评价该例句:好评差评指正

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

求表太空,光感的酷型装物。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.

在属于暗物质地球,处于暗物质环境的了。

评价该例句:好评差评指正

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。

评价该例句:好评差评指正

Dans le vaste univers, j'étais poussière.

苍茫里面,我不过是一粒尘埃。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon univers de foi, deux vertus nous sont très chères.

在我的信仰世界中,我们珍视两种美德。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.

我们生活在一个全球性的相互依存的世界,因此,我们需要同心协

评价该例句:好评差评指正

La cartographie de l'univers des suspects de haut rang progresse rapidement.

正迅速查明高级别嫌疑人的情况。

评价该例句:好评差评指正

La justice est le fondement même de l'humanité et de l'univers.

关于正义,它是创造人类整个的基础。

评价该例句:好评差评指正

La 56e compétition annuelle de Miss Univers aura lieu dans la capitale mexicaine le 28 mai.

第56届环球小姐大赛将于5月28日在墨西哥首都举行。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以略窥风险的波动性。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux nouveaux États Membres illustrent clairement toutes les disparités de notre univers mondialisé.

这两个新会员国非常显然地展示了我们全球化世界的所有差距。

评价该例句:好评差评指正

L'univers est silencieux.

是静谧的。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre univers globalisé, les intérêts nationaux ne peuvent se concevoir dans l'isolement.

在我们全球化的世界中,不能孤立地设想国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y a-t-il autant de pauvreté et de précarité dans cet univers?

我们中间为何存在这么多的贫困薄弱之处?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Puis elle remplaça l'univers réel par celui de Dafeng.

然后,她将大凤心中的宇宙置换过

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et là, ça ouvrait des portes, des univers, et c'est ça qui me plaisait. C'est vivant.

开了宇宙的大门,是我很喜欢的,非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Sous les diamants des étoiles. Quel magique univers ! !

如钻般的星光下,万物多奇妙!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.

作为一个被文明世界所遗弃的人,他在些陌生的地方搜集了无数的珍宝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il essaie de t’expliquer comment fonctionne l’univers.

他试着向你解释宇宙是如何运行的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour cause. Dans l’univers tous les corps s’attirent.

当然。在宇宙中,所有物体都相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, ou un endroit d'une ville, un endroit de l'univers.

对,或者城市的某一地方,宇宙的某一地方。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

C’est certainement le Nouveau-Monde qui est le meilleur des univers possibles.

最好的世界一定是新大陆。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.

与地球不同,宇宙资源取之不尽用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.

环境是安全的,但和传统监狱环境相差甚远。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est ainsi que le Chinois conçoit notre place au sein de l'univers.

中国人将我们放置在万物之中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On est dans un tout autre univers, plein de contrastes.

我们似乎身处另一个世界,到处是强烈的反差。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'avez pas répondu à ma question, monsieur l'astrophysicien, que savez-vous de l'Univers ?

“您还没有问答我的问题,天文学家先生,您对宇宙了解多少?”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On ne songe pas forcement à s'amuser quand l'équilibre de l'univers est entre nos mains.

在平衡宇宙时,谁会在乎乐趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tout se dissiperait dans l'éternelle nuit de l'Univers, comme si rien n'avait jamais existé.

一切都将消失在宇宙的漫漫长夜中,像从未存在过一

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'écris toute la journée, donc j'ai besoin que cet univers soit pur.

我整天写作,因此我需要安静的空间。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et l'Univers est beaucoup, beaucoup plus grand que cela.

而宇宙比个距离还要大得多。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pourtant, cette distance qui nous paraît énorme ne représente qu'une infime fraction de l'Univers observable.

然而,段在我们看很巨大的距离,在可见宇宙之中只是很小的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Pour bien comprendre à quoi ressemble l'univers, faisons une petite analogie. Voici ta maison.

(旁白): 要了解宇宙是什么子的,我们用一个小小的比喻。比如你的家 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vas voir ! Par les forces de l'univers, qu'on se retrouve dans les studios de Youtube !

你等着看吧!集合宇宙之力,让我们去YouTube工作室吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接