Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
中国园林是一个微缩宇,是一个世界的缩。
La réduction de l'univers à un seul être, voilà l'amour.
个宇缩减到唯一的一个人,这就是爱。
Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.
每次我看到你的时候,个宇都冻住。
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
我问自己,我们的宇到底像什么?
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
个世界都仿佛和他有默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.
人类科学通过天文学走出地球,涉足宇。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求表现太空,宇和光感的酷型装物。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属于暗物质地球,处于暗物质环境的宇。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
对于万物运行的规律,没有类人能比宇熟悉。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇是否具有智能的条件。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
网开辟一个令人振奋的崭新信息和通讯世界。
Le nouveau millénaire est porteur de nouveaux défis pour l'ONU dans un univers plus mondialisé.
新千年为处于一个日益全球化世界的联合国带来新的挑战。
Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.
我们生活在一个全球性的相互依存的世界,此,我们需要同心协力。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇的波动性。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
La cartographie de l'univers des suspects de haut rang progresse rapidement.
正迅速查明高级别嫌疑人的情况。
L'univers des investissements sur les marchés asiatiques comporte quelque 600 valeurs réparties dans cinq pays.
在亚洲市场投资领域的五个国家里有大约600支股票。
L'astrophysicien britannique Stephen Hawking affirme que l'Univers n'a pas eu besoin de Dieu pour être créé.
英国天文物理学家斯蒂芬·霍金断言宇的诞生不需要上帝。
Dans le vaste univers, j'étais poussière.
苍茫宇里面,我不过是一粒尘埃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.
作为一个被文明界所遗弃的人,他在这些陌生的地方搜了无数的珍宝。
Tu es la créature la plus somptueuse de tout l'univers.
是我在这个界上最珍贵的人。
Et je pense que j'ai voulu aussi retranscrire ça dans mon univers parisien.
我觉得我想要在我的巴黎界里把这些记录下来。
Ça, c'est aussi intéressant, de voir des univers assez différents.
看看不同的领域也很有趣。
J'ai un univers très coloré, un peu enfantin.
我的宇宙非常丰富多彩,有点幼稚。
J'écris toute la journée, donc j'ai besoin que cet univers soit pur.
我整天写作,因此我需要安静的空间。
Ça a beaucoup changé l'univers de la sneaker.
它让运动鞋界发生了很大的变化。
Christophe Galfard, quand il écrit un livre, il a confiance, il explique l'univers, quoi !
克里斯托弗·加尔法德写书时充满信心,因为他想解释宇宙的奥秘!
Elles réinterprètent astres, franges, rubans et plumes et convoquent d'autres éléments de l'univers de Mlle.
它们重新诠释了星辰、流苏、丝带和羽毛,同时融入了香奈儿界中的其他标志性元素。
Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.
社崩塌了。没有人是属于一个确定环境的。
Il essaie de t’expliquer comment fonctionne l’univers.
他试着向解释宇宙是如何运行的。
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
不,看到的是不断变化的界,呼吸着不断变化的空气。
Voilà, ou un endroit d'une ville, un endroit de l'univers.
对,或者城市的某一地方,宇宙的某一地方。
Sous les diamants des étoiles. Quel magique univers ! !
在这如钻般的星光下,万物多奇妙!
Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.
与地球不同,宇宙资源取之不尽用之不竭。
Ce qu'on voit c'est effectivement vraiment un bout de l'univers.
我们看到的实际上是宇宙的一部分。
Celle-ci dit avoir triplé ses ventes en le recrutant et en créant un univers.
Zulma表示,通过招募他,并创造了一系列的作品,使公司销售额增长两倍。
Nous sommes l'union des aliens supérieurs de l'univers.
我们是宇宙高级外星人联盟。
C'est pour vous les hommes que j'ai créé l'univers !
我赐予了们人类这个宇宙!
Je suis le mode d'emploi universel, je contiens tous les secrets de l'univers.
我是宇宙用户手册,包含宇宙中所有的秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释