Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
国家的经济首都,将于2010年主办世界博览会。
Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?
你去看2010年世博会了么?
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。
Jamais.On jetait l'école Universelle quand on changeait de poste.
当我们家的工作被调动到另一个地方时,国际学校便被抛诸脑后了。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但,《公约》还远远有达到普遍化的目标。
De tels engagements sont cependant loin d'être universels.
但这种承诺远远有达到普遍的程度。
Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.
对普遍犯罪需要有一个普遍的答复。
Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.
否则,到2010年将无法普及获得这些药物。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对普遍人类价值观的理解达到令人惊讶的程度。
En ces moments d'interdépendance universelle, ces valeurs sont particulièrement importantes.
在我们各国赖的时代,这种价值观念特别重要。
Les travaux du Conseil devraient avoir une portée véritablement universelle.
该理事会的工作将具有真正的普遍性。
Ainsi, nous avons lancé un programme d'éducation primaire universelle.
例如,我们开始执行一项普及初级教育的方案。
Il est important que l'OMC devienne une organisation véritablement universelle.
世界贸易组织真正实现成员的全球化十分重要。
Le TNP jouit d'une adhésion presque universelle des États Membres.
会员国加入《不扩散条约》的甚为普遍。
La valeur du Traité se reflète clairement dans son adhésion quasi universelle.
该《条约》已接近实现普遍加入,这明显地反映了它的价值。
En raison de ces caractéristiques, cette Convention a une vocation incontestablement universelle.
由于这些特点,这一公约无疑具有普遍的性质。
L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.
免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。
Il serait aussi souhaitable que l'OMC soit une organisation véritablement universelle.
还有,世贸组织应当成为一个真正普遍的组织。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍的社会保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信这个经历很普遍。
« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.
一箭双雕是个较普遍的表达法。
Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.
在美国,没有医保。
Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.
不同的科学家都对这个球性的问题十分感兴趣。
POUR, c'est tellement utilisé ! C'est une préposition... C'est universel !
Pour用得非常多!它是个通用的介词!
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因世界博览会是一个大型见面地点。
Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.
这一原则围绕着正义、道德和普遍平衡的理念。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认这个是普遍的,但事实并非如此。
Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.
他在普选中被选中成法国人的代表。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因他不仅是一个绝对的君主,而且是整个宇宙的君主。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由体公在议会选举期间直接选举产生。
Bien sûr. Sa première ligne date de 1900, à l'approche de l'Exposition universelle à Paris.
当然。第一条线可以追溯到1900年,就在巴黎万国世博会召开前夕。
C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.
是这样的,这是个普遍的规则,很悲哀不过这就是生活。
Il n'y a pas de règle fixe, il n'y a pas de règle universelle.
没有固定的准则,没有普遍的规律。
Il y a énormément d’humour, c’est un humour vraiment universel, donc tout le monde peut vraiment comprendre cet humour.
故事充满幽默,这是一种非常普遍的幽默,所以所有人都能理解这种幽默。
Le roi : - Sur tout. Je suis un monarque absolu et universel.
我统治一切,我是宇宙的绝对君主。
Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.
巴黎已经举办过5次世界博览会,它是2025年世博会的候选城市。
Certes, mais il y a des choses universelles pour peu qu’on appartienne à la même espèce.
“但每类男人的梦中情人大体上是相同的。”
Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.
世界博览会也是一个大型市场,参与国试着在那里销售自己的发明物。
Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.
用坚强的意志拥抱未来,继续承担自己的世界价值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释