有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de remède universel dans le monde.

世界上没有万能药。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.

否则,到2010年将无法得这些药物。

评价该例句:好评差评指正

Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.

异辛酸盐列,万能油漆催干剂。

评价该例句:好评差评指正

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言。

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、教会者的身份来这样做的。

评价该例句:好评差评指正

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

评价该例句:好评差评指正

Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?

你去看上海2010年世博会了么?

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel à l'éducation primaire va probablement devenir réalité dans quelques années.

很可能将在几年之内实现初级教育的

评价该例句:好评差评指正

Notre effort commun contre ces menaces et d'autres doit être universel, cohérent, systématique et indéfectible.

我们对付这些威胁和其他威胁的共同努力必须是世界性、连贯一、有统和毫不动摇的。

评价该例句:好评差评指正

La France reste attachée par principe à des traités universels juridiquement contraignants et internationalement vérifiables.

法国仍原则力于、具有法律约束力以可进行国际核查的条约。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions et cultures partagent un ensemble de valeurs universelles.

所有宗教和文化有着一套共同的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Suite à ces débats sectoriels, nous arriverons peut-être à obtenir une réponse universelle.

在进行了这种部门性辩论后,我们也许能够确定一项全球对策。

评价该例句:好评差评指正

La tenue périodique d'élections est importante, mais ce n'est pas une panacée universelle.

定期选举固然重要,但也不是解决一切困难的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation malaisienne, il n'existe actuellement aucune règle universelle interdisant l'expulsion collective des étrangers.

马来西亚代表团认为,目前尚无禁止集体驱逐外国人的规则。

评价该例句:好评差评指正

Les activités opérationnelles devraient bénéficier d'une aide universelle, volontaire et sous forme de dons.

在业务活动中,应保持援助的遍性、自愿性和赠予性。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

有几项活动的目的是推广儿童的学校教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Un autre des besoins universels des personnes déplacées est l'accès à un logement convenable.

国内流离失所者另一种需求是提供适当的住房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他不仅个绝对的君主,而且整个宇宙的君主

评价该例句:好评差评指正
法国总统词集锦

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让我们热爱自由,共荣和创造。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

这种野蛮行径深深触动了普世人类的良知

评价该例句:好评差评指正
法国总统词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来的几周和几个月里,我将为全民服务奠定第个里碑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.

人民的兄弟情谊决心做出伟大的选择;普遍友爱、互助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.

我已经给你们展示过做这个手势的通用钳子了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

箭双雕个较为普遍的表达法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le récit que je voulais faire, c'est un récit universel.

我想要讲述的故普遍的故

评价该例句:好评差评指正
法国总统词集锦

Nous sommes cette Nation qui, lorsqu'elle est fière d'elle-même, porte toujours un espoir universel.

我们这样个国家,当为自己感到骄傲时,总怀揣着普世的希望

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为这个普遍实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que cette expérience était universelle.

我确信这个经历很普遍

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同的科学家都对这个全球性的问题十分感兴趣

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.

必然,因为世界博览会个大型见面地点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

POUR, c'est tellement utilisé ! C'est une préposition... C'est universel !

Pour用得非常多!它通用的介词!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848,法国进行了全民普选

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je suis le mode d'emploi universel, je contiens tous les secrets de l'univers.

宇宙用户手册,包含宇宙中所有的秘密。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.

她通过她的写作使伊沃托镇成为个统的城市,世界之城

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.

今天我们要讨论的普遍的社会主题

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 通过间接普选选出总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?

什么间接普选?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接