有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de remède universel dans le monde.

界上没有万能药。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

会期间,8百万游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il sera impossible d’offrir un accès universel à ces médicaments d’ici 2010.

否则,到2010年将无法普及获得这些药物。

评价该例句:好评差评指正

Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.

异辛酸盐系列,万能油漆催干剂。

评价该例句:好评差评指正

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言。

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意征服整个

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.

实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、教会者的身份来这样做的。

评价该例句:好评差评指正

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为主体。

评价该例句:好评差评指正

Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?

你去看上海2010年会了么?

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel à l'éducation primaire va probablement devenir réalité dans quelques années.

很可能将几年之内实现初级教育的普及。

评价该例句:好评差评指正

Notre effort commun contre ces menaces et d'autres doit être universel, cohérent, systématique et indéfectible.

我们对付这些威胁和其他威胁的共同努力必须是界性、连贯一致、有系统和毫不动摇的。

评价该例句:好评差评指正

La France reste attachée par principe à des traités universels juridiquement contraignants et internationalement vérifiables.

法国仍原则致力于普遍、具有法束力以及可进行国际核查的条

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions et cultures partagent un ensemble de valeurs universelles.

所有宗教和文化有着一套共同的普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Suite à ces débats sectoriels, nous arriverons peut-être à obtenir une réponse universelle.

进行了这种部门性辩论后,我们也许能够确定一项全球对策。

评价该例句:好评差评指正

La tenue périodique d'élections est importante, mais ce n'est pas une panacée universelle.

定期选举固然重要,但也不是解决一切困难的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation malaisienne, il n'existe actuellement aucune règle universelle interdisant l'expulsion collective des étrangers.

马来西亚代表团认为,目前尚无禁止集体驱逐外国人的普遍规则。

评价该例句:好评差评指正

Les activités opérationnelles devraient bénéficier d'une aide universelle, volontaire et sous forme de dons.

业务活动中,应保持援助的普遍性、自愿性和赠予性。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

有几项活动的目的是推广儿童的普遍学校教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Un autre des besoins universels des personnes déplacées est l'accès à un logement convenable.

国内流离失所者另一种普遍需求是提供适当的住房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他不仅是一绝对的君主,而且是宇宙的君主

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让我们热爱自由,共荣和创造。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

这种野蛮行径深深触动了普世人类的良知

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来的周和里,我将为全民服务奠定第一碑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.

人民的兄决心做出伟大的选择;普遍友爱、互助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.

我已经给你们展示过做这手势的通用钳子了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双雕是较为普遍的表达法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le récit que je voulais faire, c'est un récit universel.

我想要讲述的故事,是一普遍的故事

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous sommes cette Nation qui, lorsqu'elle est fière d'elle-même, porte toujours un espoir universel.

我们是这样一国家,当为自己感到骄傲时,总是怀揣着普世的希望

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为这普遍但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que cette expérience était universelle.

我确信这经历很普遍

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同的科学家都对这全球性的问题十分感兴趣

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.

这是必然,因为世界博览会是一大型见面地点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

POUR, c'est tellement utilisé ! C'est une préposition... C'est universel !

Pour用得非常多!它是通用的介词!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民普选

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je suis le mode d'emploi universel, je contiens tous les secrets de l'univers.

我是宇宙用户手册,包含宇宙中所有的秘密。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.

她通过她的写作使伊沃托镇成为一统一的城市,一世界之城

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.

今天我们要讨论的是一普遍的社会主题

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 年通过间接普选选出总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?

什么是间接普选?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接