有奖纠错
| 划词

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴力行为公认法律基础都不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins sont désormais reconnus quasi universellement.

这些需要现在得到几乎承认。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme doit être universellement condamné et combattu.

恐怖主必须受到遍谴责,我们应在全球范围内与之进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

Il importe beaucoup que le Statut soit ratifié universellement.

迫切需要遍批准《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces interventions doivent être universellement mises en œuvre.

这些预防措施必须遍执行。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.

这是际社会公认

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas non plus de modèle universellement applicable.

解决方案将因具体情况而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme «réglementation».

关于“监管”一词,没有遍认可

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les directives ne sont pas universellement appliquées.

但是,这些指导方针并没有得到遍执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations reposent sur des valeurs universellement reconnues et des principes éthiques.

这些建议坚地扎根于遍接受价值观念和道德原则。

评价该例句:好评差评指正

Ils établissent et protègent les normes universellement acceptées de la dignité humaine.

它们决并保护着我们集体人类尊严标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.

这些要素应按照公认标准加以适用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la Convention a presque été universellement ratifiée.

自那时以来,《公约》取得了几乎批准。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre et la mutilation d'innocents sont des actes universellement condamnés.

杀害和伤害无辜人民行为遭到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition juridique universellement admise du terme «minorité».

关于“少数群体”,目前没有遍接受法律

评价该例句:好评差评指正

Ce type de corrélation exclura toute intervention universellement optimale de l'État.

这种“途径依赖”将政府遍最优化干预排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Le droit humanitaire international doit être appliqué et respecté pleinement et universellement.

应该彻底遍执行和遵守际人道主法。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

该决议草案主张全面禁止人生殖性克隆。

评价该例句:好评差评指正

La cohésion est essentielle pour faire de la mondialisation une force universellement positive.

团结是使全球化成为为所有人服务一个积极力量关键。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principes que nous défendons sont universellement reconnus, d'autres moins.

其中有些被遍接受,有些则不那么被遍接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie, pépiement, pépier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知

Il est universellement reconnu qu'avoir de bonnes relations et saines, peut faire de toi une personne relativement plus heureuse.

人们,拥有良好健康的人际关系,可以使你成一个相对快乐的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un calcul théorique mais universellement reconnu.

这是一个理论计算,但得认可。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Le racisme, c'est la chose la plus universellement partagée sur la planète!

种族主义是地球上最的现象!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide, peptidique, peptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接