有奖纠错
| 划词

Rétablir les relations personnelles de l'usagère avec sa famille.

- 重建使其家人之间

评价该例句:好评差评指正

Favoriser l'acquisition par l'usagère des aptitudes et des compétences personnelles requises.

- 促进发展服务使个人能力和竞争力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性, 表现出其洞察力, 表现出勇气, 表现出主动性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Pour cette usagère, l'Eurostar est devenu hors de prix et ça remonte à la pandémie.

对于该用户来说,欧洲之星已经变得负担不起,这可以大流行病。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年3月合

A contrario, à Toulouse,  dit la Dépêche, une juge en référé a donné raison à une usagère qui refusait qu'un installe chez elle le compteur connecté linky.

相反,在图卢兹,La Dépêche 说,时法官作出了有利于拒绝在她家中安装 linky 连接仪表的用户的裁决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接