有奖纠错
| 划词

En 1940, l'armée française a été vaincue par l'armée allemande .

在1940,法国军队被德国军队打败

评价该例句:好评差评指正

Mais une pêche ne peut vaincre Tai Lung !

桃子不能击败太郎啊!

评价该例句:好评差评指正

Les Romains vainquirent les Grecs par les Grecs mêmes.

罗马人用希腊人战胜希腊人。

评价该例句:好评差评指正

La plus belle victoire est de vaincre son cœur.

最为厉害的胜利在于战胜自己的心。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.

我觉得我能克服任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, je suis convaincu que nous vaincrons le sida.

让我们敞开心扉接受这崇高理念并用这关键工具来武装自己。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.

我们深感遗憾的,消灭这一大流行病的基本战略继续有争议的。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne sauriez vaincre son obstination.

他很固执, 您说服不他。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.

我们必须共同战斗,我们会取得胜利的。

评价该例句:好评差评指正

Ils démontrent que la pauvreté peut être vaincue.

它们显示,贫穷克服的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vaincre la pauvreté et la faim.

必须处理和解决贫穷和饥饿问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont ces forces négatives que nous devons vaincre.

我们必须应对和克服这消极力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.

我们知道我们打败这场怕的流行病。

评价该例句:好评差评指正

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。

评价该例句:好评差评指正

Aucune stratégie ne vaincra cette maladie sans cette approche globale.

缺少这种综合方法的战略都无法击败这种疾病。

评价该例句:好评差评指正

En unissant le monde contre le sida, nous vaincrons.

团结组织我们的努力的唯一途径,便确保非洲成为一个能够最终开始发展的没有艾滋病的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à vaincre la faim et les maladies.

我们随时准备战胜贫穷和其他疾病。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps encore allons-nous chanter « Nous vaincrons »?

我们会多久一直唱着“我们必将胜利”?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie, russification, russifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有欢乐,有痛苦,但没有什么不能战胜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征更愚蠢的事了,真正的光荣在于说

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vaincre à chaque seconde, ce dégoût, cet écœurement qui paralyse.

每一秒钟都要抵抗这种恶心,这种让人瘫痪的恶心感。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Honteuses et confuses, les machines à démolir s'avouent vaincues.

带着羞愧和茫然,那些拆房的机器认输了。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Le chemin est long à parcourir pour vaincre le virus.

疫情防控任重道远。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Avec des princes qui veulent vaincre la sorcière pour gagner la princesse.

加上王子打败女巫就赢得公主芳心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !

它关注的就是克恐惧,让你开口说话!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.

有一群人,他有一个疯狂的想法:战胜艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Eh bien aujourd'hui, il y a plein de méthodes pour vaincre sa timidité.

如今有很多种用来克羞怯的方法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rien ne put vaincre la vocation de Julien.

于连的志向不战胜。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallait attendre que là aussi il s'arrêtât, que là aussi la peste se déclarât vaincue.

现在需要等待的,是呼叫声也在这里停下来,是鼠疫也在这里宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame de Chevreuse n’était pas reine, murmura Anne d’Autriche, vaincue malgré elle par l’expression d’un amour si profond.

“谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜•奥地利喃喃说道,她不由自主地被公爵表达的如此深厚的爱情征了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.

比如,目前战胜失败主义仅凭智力是不行的。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Tu sais, même si elle est grande, c’est pas avec cette chaussure que tu vas me vaincre.

你知道吗,即使这双鞋子那么大,你穿上它也赢不了

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ce sera très difficile. Heureusement un fidèle serviteur l’aidera à surmonter les obstacles et à vaincre ses ennemis.

这将是非常困难的。幸运的是,一个忠诚的仆人将帮助他克障碍,打败敌人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.

通过合作进攻,许多小迅猛龙就更有能战胜体型比它庞大的多的原角龙。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand tout sera prêt, quand toutes les bombes à hydrogène seront installées sur Mercure, vous menacerez Trisolaris et l'humanité vaincra.

当一切都准备完毕,所有氢弹都已在水星上就位时,您将此来要挟三体世界,最终使人类赢得胜利。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez quatrième point, on va encore parler de conseils concrets mais cette fois-ci plus pour vaincre sa timidité d'une manière générale.

第四点,是要讲具体的建议,但这次主要是为了一种普遍的方法克羞怯。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il deviendrait alors possible de vaincre certaines maladies incurables (comme la maladie de Parkinson ou certains cancers).

这样就有能克某些不治愈的疾病(例如帕金森氏病或某些癌症)。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le meilleur moyen de vaincre une peur, c'est de s'y confronter calmement.

恐惧的最好方法就是平静地直面恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rustaud, rustenburgite, rusticage, rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite, rustre, rustumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接