Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的价值。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你们的测量仪器摆放得很能们的价值。
J'espère être en mesure de partager les valeurs technologiques, la production commune de bio-engrais produits.
希望能以技术股入股,共同生产生物肥料产品。
Il a sous-estimé la valeur des actions.
他低估了股票的价值。
Produit pur goût, l'emballage et l'potable belle collection de grande valeur!
产品口感纯正、包装精美极具饮用收藏价值!
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪精通依照季节的不同不同的肉类蔬以及香料。
La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.
工业总产值增加了约一倍。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Dopod la maintenance du système, la valeur ajoutée et mise à jour.
多普达的系统维护,增值,升级。
Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.
美观大方,收藏价值很高。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非的纯音乐表现。
La qualité est le point de départ pour la valeur.
品质是价值的起点。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Dans une compagnie professionnelle de créer de la valeur, de service reflète la force!
公司以专业创造价值,服务体现实力!
Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?
我认为所有这些票据都不是受害者的?
Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.
制造的贝雕工艺品具有收藏和欣赏价值。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
Inscription en Janvier 2003, lorsque les fabricants de 1.000.000 yuan valeur de la production.
2003年1月注册,当年经营生产产值100万元人民币。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
国内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.
为了获得文凭,需要完成150个学分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们越来越不尊重道德价值。
Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?
是不是他们在内心深处也知道这些空话的真正价值?
Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.
她教给女儿平等和自由的价值观。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女性价值观念正逐渐渗透到消费模。
Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.
这个荣誉对她们是有吸引力的。
Cette terre de libertés, de culture et de valeurs.
这片自由、文化和体现价值观的。
A la bourse des valeurs sûres d’aujourd’hui, le succès et l’argent occupent les premières places.
在今天这个人生价值交易所里, 成就和金钱占首位。
Pourquoi la terre perd-elle de sa valeur ?
为什么失去了一部分价值?
C'est simplement une marque que j'apprécie et dont je partage les valeurs.
这只是因为我喜欢这个品牌我认同这个品牌的价值观。
Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.
这个设计的第二个优点是,它突出了标志。
C'est une chose qui a de la valeur.
这件东西很有价值。
Je voulais m'assurer de ta valeur en tant qu'ninja!
我想确认一下你作为忍者能有多大能耐!
Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !
我想要确认一下你作为忍者的价值!
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命至高无上的价值。
Les plus jeunes, adhèrent plus facilement au multiculturalisme, à l'esthétique et aux valeurs.
更年轻的身体,更容得下多元的文化、审美和价值观。
J'aime bien ce look, ça met en valeur mes yeux, je trouve.
我很喜欢这个造型,我觉得这让我的眼睛焕发光彩。
Ce sont des chaussures qui peuvent prendre beaucoup de valeur.
这些鞋子可以变得非常有价值。
Et c'est comme ça qu'elle a le meilleur de la valeur.
这就是它的最大价值所在。
Il faut leur montrer aussi que vous partagez leurs valeurs, et les respecter.
应该也要向他们展示你们分享的他们的价值观,且遵守。
Une autre facette de vous, moins visibles aux autres, est celle de vos valeurs personnelles.
你们的另一面,别人很少看到,是你们的个人价值观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释