Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰富多彩的节目。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各很不同的工作形式中去。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多业门路。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在这件事上我从来没有改变过态度。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,人应该具备多才能。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法事实上极为多复杂。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的活动范围相当宽。
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
在这段时间内结余浮动变化很大。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
我国所作的实际贡献是多方面的。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
决方法的探索一,需求也是多多的。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、多化的动植物。
Toutefois, les définitions sont variées pour cet indicateur selon les pays.
但各国这一指标的定义各有不同。
Les affaires soumises à la Cour couvrent des domaines extrêmement variés.
法院所审案件的主题极为广泛。
L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.
国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各各的首饰,吸引了很多人。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上的反态度是一贯的,没有改变过。
Les approvisionnements en aliments frais sont de mauvaise qualité et peu variés.
新鲜食物质量很差,类也不多。
Cependant, les résultats des pays pris individuellement sont plutôt variés et inégaux.
然而,单个国家的表现常常不一且不均衡。
La composition de la Commission est pluriethnique et réunit des compétences juridiques variées.
委员会的组成应是多族裔的,并反映不同的法律专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同身体,形态各异。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些刺形态样,有时还令人印象深刻。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常样化家族。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量,具有非常不同主题博物馆。
Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!
产品类挺齐全啊!公司规模也挺大!
Mais je fais des sports plus variés que toi je pense.
但我觉得我运动类比你丰富。
No 4: la température sur terre a toujours varié.
四.地球上温度一直在变化。
Et les propositions sont très variées.
他们提议样。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对这鲜为人知、症状疾病,医学界并不认同。
Nous possédons d'excellents concepteurs et nous pourrons vous fournir des vêtements dans des modèles très variés.
我们公司拥有一流设计师,可以提供各样式服装。
Déjà pour sa carrière riche et variée.
首先是因为她丰富彩职业生涯。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化样色纹。
Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.
然后...我们有很不同冷盘,先生。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各活动,如建筑和航空。
On apporte ici les objets les plus variés.
人们带来了各各样东西。
Mais après je suis d'accord tu fais des sports bien plus variés.
但我同意你运动类更加。
Donc, le contenu est vraiment varié.
所以,内容真很丰富。
Alors là, on obtient une gamme très variée de matériaux qui peuvent avoir, là encore, des applications importantes.
因此,在那里,我们获得了各各样材料,这些材料在这里同样具有重要应用。
Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.
正如你们所见,答案各不相同。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
时代不同对盐需求不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释