Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有多就业门路。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,人应该具备多才能。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对法的探索一样,需求也是多多样的。
Les approvisionnements en aliments frais sont de mauvaise qualité et peu variés.
新鲜食物质量很差,类也不多。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各各样的首饰,吸引了很多人。
Les mécanismes prévus par les plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus variés.
国家行动计划设想的儿童机制更加多多样。
Les profils d'utilisation sont très variés.
息和通技应用软件使用人数的多寡差异极大。
Les aliments sont variés.
食物多多样。
Les travaux effectués par les quinze secrétaires des juges sont multiples et variés.
15名法官的秘书们所做的工作很杂,涉及多面。
Le Comité lui-même, dans ses précédentes recommandations générales, a employé des termes variés.
委员会在以前的一般性建议中也使用各语。
Les efforts nombreux et variés des Nations Unies dans cette perspective, sont prometteurs.
联合国在这一面开展了许多各各样的活动是很有前途的。
La Commission compte de très nombreuses parties prenantes dont les besoins en information sont très variés.
委员会具有非常广泛的利害关系,对息的要求千差万别。
Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.
土地改革案有各不同的历史背景。
D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.
另一面,非洲面临的挑战错综复杂,多多样。
Les travaux effectués par les 15 secrétaires des juges sont multiples et variés.
15名法官的秘书们所做的工作很杂,涉及多个面。
Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.
奥地利拥有各式各样的高等教育机构,即大专教育和大学教育。
Nous avons planté une forêt de drapeaux des Nations Unies dans des pays variés.
我们在很多国家竖起了很多联合国旗帜。
La coopération actuelle entre l'ONU et la Ligue des États arabes couvre des domaines très variés.
这一关系广泛涉及到一系列的合作。
Ils ont aussi pris note des facteurs complexes, divers et variés, déstabilisant le marché pétrolier.
他们还注意到石油部门中破坏市场稳定的复杂因素五花八门。
Les châtiments collectifs qui leur sont infligés sont variés et habilement mis en oeuvre.
针对他们的集体惩罚采用多样的形式并以巧妙的式执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je fais des sports plus variés que toi je pense.
但我觉得我的运动种类比你丰富。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量的,具有非常不同主题的博物馆。
On constate alors que les animaux sont représentés sur des supports plus variés.
我们可以看到动物在更的载体上被描绘。
Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!
产品种类挺齐全的啊!公司规模也挺大的!
Mais après je suis d'accord tu fais des sports bien plus variés.
但我同意你的运动种类更加。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对这种鲜为人知、症状繁的疾病,学界并不认同。
Nous possédons d'excellents concepteurs et nous pourrons vous fournir des vêtements dans des modèles très variés.
我们公司拥有一流的设计师,可以提供各种样式的服装。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化样的色纹。
Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.
然后...我们有很不同的冷盘,先生。
On apporte ici les objets les plus variés.
人们带来了各种各样的东西。
J'ai des styles divers et variés.
我有种样的风格。
Ses dessins sont très variés, comme les nuages dans le ciel, d’où son nom.
它的图案绚丽,如天上云彩般的瑰丽,因而得名。
Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
这种小菜简单好做且种类繁,在西班牙食中随处可见。
Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.
很人到了退休的时候仍然很轻,他们着有各种各样的兴趣爱好。
Vous le savez tous probablement, la France est à juste titre très fier de ses fromages extrêmement variés et goûteux.
你们可能都知道,法国以极其样又味的奶酪为骄傲,这是理所应当的。
Les paysages sont variés puisque vous avez l'océan, vous avez des petites collines au début des montagnes.
风景样,因为有海洋,在山脉开始的地方,有一些小山丘。
Divers aliments variés vous seront proposés afin de les tremper au fur et à mesure dans les bouillons.
有各种各样的食材供应以共您在沸汤中涮煮。
La cuisine française possède de nombreux plats variés, et il y a donc une grande possibilités de choix!
法餐的菜品有很,所以选择范围很广!
Les gâteaux de lune sont variés en Chine avec des contenus sucrés, salés, aux légumes ou à la viande.
中国月饼的品种很,月饼馅有甜的、咸的、素的或者荤的。
Les sociétés d'insectes ont une capacité à résoudre, d'une manière très souple, des problèmes quotidiens très variés et nombreux.
昆虫群体有能力,以一种非常灵活的方式,解决许不同的日常问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释