De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到,
们推开被虫蛀坏
木栅门,象是看到了
座大花园,那儿,象农民
样瘦骨嶙峋
苹果树上鲜花盛开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il trouva charmante la salle à manger qui était hideuse, meublée d’une vieille table ronde, d’un buffet bas que surmontait un miroir penché, d’un fauteuil vermoulu et de quelques chaises encombrées des paquets de Toussaint.
那间餐室原是丑陋不堪,摆了一张旧圆桌、一口上面斜挂着镜子
碗橱,一张有虫蛀
围椅和几把靠背椅,椅上堆满了杜桑
包袱,冉阿让见了这样一间屋子却感到它美。
Il fallut tirer la chose au clair. La maison de Dieppe se trouva vermoulue d’hypothèques jusque dans ses pilotis ; ce qu’elle avait mis chez le notaire, Dieu seul le savait, et la part de barque n’excéda point mille écus.
事情一定要搞个清楚。原来迪埃普房子早已蛀空吃光,连柱子都抵押出去了;她在公证人那里存了多少,只有上帝知道,但是船
股份决超不过一千古币。
Trois ans plus tard, en 1765, à Abbeville, le lendemain d'une nuit d'orage et de grand vent, on ramasse à terre sur le pavé d'un pont un vieux crucifix de bois vermoulu qui depuis trois siècles était scellé au parapet.
三年后,在1765年,在阿布维尔,在一夜暴风雨和大风之后第二天,在一座桥
人行道上收集了一块古老
蚯蚓木十字架,这座桥已经用护栏密封了三个世纪。