有奖纠错
| 划词

3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

水泄不通、拥挤不堪的月台渐渐人去楼

评价该例句:好评差评指正

Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?

约翰老兄,把家银行洗劫,得要多少时间?

评价该例句:好评差评指正

Je propose de vider notre verre à la santé des enfants !

我建议为孩子们的健康干杯!

评价该例句:好评差评指正

Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!

“得快点改,会儿有人来倒垃圾筐了。”

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait vider.

他让人撵了出来。

评价该例句:好评差评指正

La Force est actuellement en train de vider les locaux dont elle n'a pas besoin.

该部队参照分析结果,目前正在进行些不需要的间。

评价该例句:好评差评指正

35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.

35 后来他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。

评价该例句:好评差评指正

L'amour tue l'intelligence. Le cerveau fait sablier avec le c?ur. L'un ne se remplit que pour vider l'autre.

爱情会扼杀理和心灵玩漏,只有清才能填满另

评价该例句:好评差评指正

Vider l'intérieur de la pastèque.

把西瓜内部挖

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit l'accord conclu, Israël s'efforce de le vider de sa substance.

无论达成什么样的协议,以色列总是企图使其缺乏内容。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est déjà assez tard, je propose de vider le verre à notre coopéation. Gan Bei !

时间已经不早了,我提议为我们的合作干了这杯。干杯!

评价该例句:好评差评指正

Pour préserver le maintien de la paix, nous devons prendre garde de ne pas le vider de son sens.

为了维护联合国维持和平工作,我们必须铭记其宗旨所在。

评价该例句:好评差评指正

Pour vider la grande maison de la mamie de Jérôme, décédée, toute la famille s’est mobilisée à plusieurs reprises.

为了清理Jérôme的姥姥去世后留下的房子,全家人已经组织了好几次家庭齐动员的扫除。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de telles mesures, l'obligation de protéger se trouverait affaiblie, voire vidée de sa substance.

如果没有这些步骤,国家的义务可能削弱甚至没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Souffrant d'arthrite l'auteur ne quittait sa cellule que pour aller chercher sa ration et vider sa tinette.

由于提交人患有关节炎,除了领取食物和清倒便桶之外,从来没有离开过囚室。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, des problèmes de mise en oeuvre peuvent souvent vider de son sens la norme de droit.

首先,在执行方面遇到问题往往会损害法治准则本身。

评价该例句:好评差评指正

Selon les pays, il s'appelle : Vie Montante, Vida Ascendente, Life Ascending, Ascent, Mouvement Chrétien des Retraités….

视国家而定,分别有各国语文的名称:Vie Montante,Vida Ascendente,Life Ascending,Ascent,Mouvement Chrétien des Retraités等等。

评价该例句:好评差评指正

Sous peine de vider le Traité de sa substance, elles doivent démontrer leur volonté de réduire nettement leur arsenal nucléaire.

为了不使该条约受到破坏,核国必须表明,它们准备持续削减它们的核武库。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les premiers mots de l'article 10 privent ce dernier de son effet et le vident ainsi de sa substance.

然而,第10条开头部分偏离了第10条的这效果,因此使它变得毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Si tel était le cas, la Déclaration, et en particulier le paragraphe 2 de l'article 4, serait quasiment vidée de tout contenu.

如果是这样,《宣言》、特别是第4.2条就几乎毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯系无稽之谈, 纯香精油, 纯血统的, 纯血种的种公马, 纯血种马, 纯血种马的系谱, 纯血种马记录册, 纯羊毛, 纯氧顶吹转炉, 纯一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La chambre forte fracturée avait été vidée le même jour.

被闯入者搜索过的地下金库事实土已于当日早时候提取一空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dès que les assiettes d'or eurent été vidées et nettoyées, Dumbledore se leva à nouveau.

当一个个金色的盘子又被擦洗一新时,邓布利多再次站了起来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois mondée, je vais la vider.

首先,我会把番茄去皮,然后把它挖空。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais mon stylo ne semble pas se vider.

但我的笔看上去化。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va directement vider ça dans une passoire.

把它直接倒入漏勺中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vais vider le frigo, nettoyer tous les placards.

我将清空冰,清理所有的橱柜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour rétablir l’équilibre, ces cellules se gorgent d’eau, tandis que celles du dessus se vident et se contractent.

为了恢复平细胞会吸水,而上面的细胞会排空并收缩。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit tout d’abord de bien vider vos emballages avant de les mettre dans votre bac de tri.

首先,在把包装放进分类之前,要把它倒空。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Rien, » répondit Passepartout en vidant encore une fois son verre.

“他半点儿都不知道。”路路通说着又干了一杯。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'enlève la tige et je vais vider les pépins.

我去掉彩椒的茎部并将清空其中的辣椒籽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une giberne vidée, un homme tué, ne se remplacent pas.

一个弹盒空了,一个人死了,就无法补充了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry prit le gobelet et le vida en quelques gorgées.

哈利接过酒杯,喝了几口。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais avant de la jeter, il faut la vider dans l’évier.

但在扔掉它之前你必须把它倒进水槽。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

Tu peux m’aider à vider le lave-vaisselle s’il te plaît ?

你可以来帮我收拾一下洗碗机吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et relevant sa gourde, il la vida tout entière entre mes lèvres.

举起水壶,把里面的水倒进我的嘴。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, je vais vider l'intérieur de mes pommes avec un vide-pomme.

所以,我要用一个苹果去核器来处理我的苹果核。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut faire la lessive, la vaisselle ou vider le lave-vaisselle.

必须洗衣服、洗碗或者清空洗碗机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du site Internet au parc d'attractions thématiques, on peut organiser un goûter inoubliable, sans pour autant vider son portefeuille.

从网站到主题公园,我们可以在不掏空钱包的情况下组织一个令人难忘的聚会。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Est-ce que... tu peux... vider... le lave-vaisselle ?

你能不能去清理洗碗机?

评价该例句:好评差评指正
我们谈过的事

Demanda Anthony Walsh en regardant sa fille vider le bol d'un trait.

安东尼看着女儿一口气将咖啡喝光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯真无邪, 纯正, 纯稚, 纯种, 纯种的, 纯种动物, 纯种狗, 纯种酵母, 纯种马, 纯种牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接