有奖纠错
| 划词

Israël a participé à plusieurs initiatives internationales visant cet objectif.

以色列几项具有同一目标国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons activement aux efforts internationaux visant à éliminer la pauvreté.

我们正积极与旨在消除贫穷国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont encore plus répréhensibles lorsqu'ils visent des enfants.

此种暴力如果以为侵害对象,就更应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ces activités régionales, qui visent à promouvoir les normes universelles.

我们欢迎诸如此类目在于建立普世标准区域性倡议。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用产假法律草

评价该例句:好评差评指正

L'OIT mène également plusieurs projets et programmes visant à la promouvoir.

劳工组织还制定旨在促进该公约若干项目和方

评价该例句:好评差评指正

Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.

我们还积极防止流动非法捕鱼区域努力。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence est une instance qui vise aussi à renforcer la confiance.

“这也是一个建立信任论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.

这些以平民区为目标攻击是不负责任行为,必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement collabore aux efforts internationaux visant à lutter contre la criminalité transnationale.

Mizarela女士(葡萄牙)代表欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments mettent en place des mesures spécifiques visant à protéger les enfants.

这些文书提供保护具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun plan israélien visant à entraver ou bloquer cette route.

以色列没有阻碍或封锁这条通道计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds appuie des projets communautaires qui visent à promouvoir le capital social.

基金支持旨在建立社会资本,并由社区发动计划。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, un plan d'action visant à promouvoir l'universalité a été convenu.

第三,商定促进普遍性行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous continuons d'appuyer les efforts internationaux visant à régler le conflit.

最后,我们继续支持旨在帮助解决冲突国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à appuyer tout effort constructif visant à faire cesser la violence.

我国将继续支持旨在制止暴力一切建设性努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous louons toutes les initiatives qui visent à soulager les populations touchées.

我们赞赏为使救济送至受害者手中所作各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également commencé à élaborer un programme national visant à fortifier la farine.

我们还开始计划启动一个强化面粉国家项目。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关教育运动将户主定为其目标对象。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


储量, 储量计算, 储煤船, 储能, 储能刚度, 储能蓄水, 储气罐, 储青, 储热器, 储砂器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Essayez de viser le nez ou les yeux.

试着瞄准鼻子或眼睛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .

解释巴黎要成为“褐家鼠友好型”首都。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.

然后只需瞄准,释放黑炎!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je crois que quelqu’un vise spécialement des prédateurs pour les rendre sauvages !

我想是肉食动物被盯上了 被弄兽性大发!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman voulait faire viser son passe-port.

这位绅士要去办护照签证手续。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

只以决赛为目标。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez viser en premier la fluidité.

你应该首先瞄准流利度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.

也使弓箭,但必须瞄准好。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.

但应先检查护照。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

不断地瞄准,却始终打不着。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Trawangan vise principalement les jeunes entre 18 et 25 ans.

特拉旺安岛主要适合十八到二十五岁的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.

因为在电影中,女性的反串通常不是为了逗笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?

我猜想,你大概希望自己从霍格沃茨毕业后也去看守狩猎场吧?

评价该例句:好评差评指正
冷知识

En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.

实际上,支持军队并谴责德雷福斯,主要是针对共和国的一记重击。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Psych2Go Français vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.

Psych2Go Français旨在鼓励人谈论的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Visez le garage avec ça, appuyez une fois et la porte s'ouvre.

对准车库,按一下,门就开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quand on est stupéfixé, ce n'est pas très facile de viser !

“被击昏后不可能瞄那么准,赫敏!”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.

专家说,它翅膀上的颜色是为了吓唬捕食者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系具有获成功的最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储蓄存折, 储蓄计划, 储蓄瓶, 储蓄倾向, 储蓄所, 储蓄银行, 储蓄账户, 储蓄者, 储压器, 储油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接