有奖纠错
| 划词

L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.

此外也预期会通过提供夜视设备的办法,实施夜间设置临时哨。

评价该例句:好评差评指正

N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

不用担心,我并没有刻意将镜头对某人。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.

伊朗北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥伦比亚、古巴国家也落得同样命运。

评价该例句:好评差评指正

Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.

适用性包括武器的瞄,并在得到任务区的允许时定期进行试射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Dans son viseur, la version mini d'un camembert.

在她的视野中是迷你版的卡门贝干酪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur viseur, les promesses de gratuité, comme ici pour trois bouteilles achetées, une offerte.

在他们的视线中,免费饮料的促销承诺,里购买三瓶赠送一瓶。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Elle saura dès qu'un sniper l'aura au bout de son viseur.

狙击手的长家伙一瞄准她就会觉察。”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Il utilisa le mode viseur électronique et non l’écran à cristaux liquides.

他拍的时候用的是目视取景,没用液晶屏。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Elle avait aussi découvert que la précision du système de ciblage des transmissions était très limitée, peut-être même pas celle d'un viseur de canon d'artillerie.

她还看到过统的瞄准部分,精度很低,可能还不一门火炮的瞄准装具。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le Liban qui est un pays partagé entre sunnites et chiites, comme l'Irak, la Syrie et le Yémen, est dans le viseur.

今天,黎巴嫩是分为逊尼派和什叶派两个派别的国家,像伊拉克,叙利亚和也门一样,黎巴嫩今已经被瞄准了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Or, ces deux pays sont aussi dans le viseur de Moscou.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Et la toute-puissance d'Amazon est bien dans leur viseur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : Alexeï Navalny encore et toujours dans le viseur des autorités russes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Et après Volkswagen et Fiat, la marque Renault est dans le viseur de la justice, mais cette fois en France.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Dans le viseur des manifestants : le juge Moro à l'origine de l'enquête qui déstabilise Dilma Roussef et l'ancien chef de l'Etat, Lula da Silva.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : Également dans l'actualité internationale : à nouveau les milieux pro-kurdes (soutenant les kurdes) qui se trouvent dans le viseur des autorités turques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Aux Etats Unis, les médias toujours dans le viseur du président Donald Trump. Des propos qui mettent mal à l'aise une partie de son propre camp, les Républicains.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

ZK : En Birmanie de nouvelles accusations de corruption contre Aung San Suu Kyi. L'ancienne dirigeante dans le viseur de la junte militaire qui a pris le pouvoir le 1er février dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le cas de l'opposant russe Alexeï Navalny dans le viseur de la Cour européenne des droits de l'Homme Alexeï Navalny qui a été arrêté à de multiples reprises par les autorités russes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et alors que ce remaniement se faisait attendre, ce mardi était une journée de manifestations partout en France Dans le viseur des manifestants : la politique sociale d'Emmanuel Macron.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年4月合集

Les médias sont, eux aussi, dans le viseur. Le site indépendant « Meduza » a été déclaré la semaine dernière « agent étranger » par la justice russe. Il est désormais obligé de mettre cette mention en tête de tous ses articles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Cette fois, c’est l’ancien Premier ministre aujourd’hui dans l’opposition Mikhail Kassianov et une autre figure de son parti Parnas, Vladimir Kara-Mourza qui sont dans le viseur de Kadyrov. Quasi littéralement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

La Cour de justice de la République qui a reçu plus de 16 000 plaintes visant des membres du gouvernement va désormais poursuivre ses investigations. Dans son viseur : l'ancien Premier ministre, Édouard Philippe et le successeur d'Agnès Buzyn, Olivier Véran.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接