有奖纠错
| 划词

Il a lu ce texte à toute vitesse.

他快阅读了这个作品。

评价该例句:好评差评指正

Il court à toute vitesse.

他全

评价该例句:好评差评指正

Elle avance à toute vitesse.

她全前进。

评价该例句:好评差评指正

A quelle vitesse roulons-nous?

我们行驶的度是多少?

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture roule avec une vitesse moindre.

这辆汽车行驶的度比较慢。

评价该例句:好评差评指正

Le train file à toute vitesse vers Pékin.

火车地向北京驶去。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车环城大道上开的很快。

评价该例句:好评差评指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种行业中制出一个工资政治.

评价该例句:好评差评指正

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

纯机械的方式实现了度进给。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu qu'une voiture arrivait à grande vitesse.

我看见一辆汽车全驶来,表延续.

评价该例句:好评差评指正

Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.

Rossoneri已经保持了将近四个月的全前进了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶公路上的时进行限制的决

评价该例句:好评差评指正

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减器一般,减慢汽车的行驶度。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons à grande vitesse des services de haute qualité pour votre création!

我们将以质量服务为您创作!

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的消退。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est sa vitesse de vol ?

他的度是多少 ?

评价该例句:好评差评指正

De quoi vous sert votre vitesse?

“您的度快可是有什么用呢?”

评价该例句:好评差评指正

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超违章!

评价该例句:好评差评指正

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的度几乎无法理解。

评价该例句:好评差评指正

Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).

拐弯前您要换到第二挡(度)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite, Lautréamont, Lautrec, lauze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle tombe à une vitesse assez lente.

面糊下坠地很慢。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Moi, j'adore faire de la vitesse, pas vous?

我喜欢快速度,您不喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Elles se reproduisent à la vitesse de l'éclair.

它们快速繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.

我从小档位开始,逐渐升档。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il égalait le Mongolia en vitesse, mais non en confortable.

航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Regardez la vitesse à laquelle va Tête en l'air !

看看心不在焉速度!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione, toujours aussi impatiente, recommença à manger à toute vitesse.

赫敏不耐烦地嘟囔了一声,开始吃饭,还是以那种狼吞虎咽速度。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中

Et les autres sont éliminés à la vitesse de l'éclair.

其他涂鸦则会被迅速清除。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.

好几个小内,它们一直和我们船做速度上斗争。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le temps ! le temps qui fuit avec une irréparable vitesse !

“是象飞一样过去!”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Facile! Maintenant que je suis grand. Vitesse de grand. Vitesse de grand.

真简单!现在我是大人了。速度非常快。速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait donc les gagner de vitesse et les combattre, au besoin.

因此必须赶快迎上去阻止它们,必要候,还要和它们拼一场。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il dérivait avec une extrême vitesse, mais il gagnait aussi vers la côte.

他很快地被冲往下游去,但终于接近了对岸。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les poils poussent tous à la même vitesse, environ un centimètre par mois.

头发都以相同速度长,大约每月长一厘米。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tombé de la valise, le Scrutoscope tournait à toute vitesse sur le plancher.

那个袖珍窥镜从弗农姨父旧袜子里跌了出来,正在地板上旋转发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry vit alors Angelina, Fred et George voler à toute vitesse vers Katie.

哈利一转脸,看见安吉利娜、弗雷德和乔治都拼命朝凯蒂飞去。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

但是这次(价格)飙升是匀速进行吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Julie est vraiment très impressionnée par la foule, par la vitesse, par le bruit!

朱丽确对人群、速度和噪音印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour l'industrie, les années 1970 sont l'occasion de passer la vitesse supérieure.

对于该行业来说,上世纪七十年代是一个转入高速发展契机。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Charlotte est vraiment très étonnée par la foule, par la vitesse et par le bruit!

夏洛特真真切切被这人流、速度和喧嚣声给震惊了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接