有奖纠错
| 划词

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来

评价该例句:好评差评指正

Bon, voilà que ça recommence !

, 又来!

评价该例句:好评差评指正

Voilà que le peuple palestinien soutient son Président.

这里,巴勒斯坦人民支持他们的总统。

评价该例句:好评差评指正

Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.

们多长时间

评价该例句:好评差评指正

Chers amis, voilà que point l'aube de la mondialisation et son premier combat.

尊敬的朋友们,全球化已经开始,其形式第一次全球战争。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

评价该例句:好评差评指正

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界是众神的天堂,为什麽起画笔。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que je voulais dire très brièvement.

这些非常简要的内容就是要说的话。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que nous pensons de ses paroles.

这就他的讲话的看法。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que je voulais dire au Conseil.

这是想向安理会说的话。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que je voulais répondre à vos questions.

以上是的简短评论和们所提问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que, pour l'essentiel, l'Assemblée exige.

这是大会唯一的基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que je voulais vous dire sur le régime.

上面要就这个制度作的陈述。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que je voulais vous dire sur ce sujet.

但是正如大家能够看到的那样,框架仍是相当空的,们必须加以填补。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que les jeunes veulent et attendent de nous.

这是年青人的愿望和请求。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.

主席先生,这就是您的共识所具有的含义。

评价该例句:好评差评指正

La réussite des initiatives que voilà ne peut ressortir aux seuls gouvernements.

这些举措要取得成功不能只靠政府采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就们将在国内努力实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que j'ai à dire concernant ce qui peut être fait.

关于可以作出哪些努力,就说这些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Voilà que son précieux réveil avait disparu!

现在他珍贵的闹钟消失不

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Tout ceci est dans le papier que voilà, que vous lirez.

这一切都写在这张纸上你们以后看吧。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Voilà que Henry a débarqué sans prévenir.

哈利突然出现

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà ce que c’est que le droit.

这样便是法权。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! voilà que ça commence ! murmura-t-elle.

“啊!瞧!现在开始!”她低声

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voilà que tout à coup l'asperge surgit.

突然,芦笋出现

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Bon, voilà que je dis des mots démagogiques à présent !

,现在我也惑人心的话来啦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et voilà que tu décides de ne pas venir !

现在你又决定不去参加!”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, « que » , dans ce cas-là, c'est une comparaison.

que在这种情况下是一个比较。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au père Chose, je l’entrevois. Voilà que j’ai brûlé mon carrick.

“至于那个老什么头,我也猜到几分。瞧,我的大衣烧着

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

La preuve que Dieu est bon, c’est que la voilà.

“足以证明上帝是慈的,她在这儿。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Voilà que tu as envie de dire des choses méchantes, ou de taper.

于是一些带有恶意的话,或者打人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! Mac Nabbs, répliqua Paganel, voilà que vous doutez encore de mon espagnol !

“啊!麦克那布斯,”巴加内尔回答:“你还是疑心我的西班牙语不好啊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et voilà que maintenant, il est enfermé en permanence avec cet elfe épouvantable.

现在整天跟那个可怕的小精灵关在一起。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le but c'est voilà que ce soit une sauce et pas un potage.

目的是做成酱汁而不是浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Quelqu'un a construit cet escalier et voilà que nous marchons à son rythme.

有人建造这个楼梯,我们在这里按照他们的步伐行走。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Ah ! voilà que ça m’écrase ! cria le vieillard.

“呀!我被压死!”那老人喊着

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, il y a plein d'autres cas, voilà que j'ai mis, autres cas.

最后,还有很多其他情况,我在这里其他情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et voilà que Sirius Black apparaît sur la moto volante qu'il utilisait pour se déplacer.

这时小天狼星布莱克出现,骑在他那平时常骑的飞行摩托上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vraiment, dit-elle, je crois que voilà que vous hésitez maintenant.

真的,”她,“现在我相信您的确犹豫。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander, décommettre, décommuniser, décompactage, décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter, décomplexé, décomplexer, décomposabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接