有奖纠错
| 划词

Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.

她鼓励波斯黑塞哥维那采用一种更加积极主动办法。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐步改善,行政部门作用以更加积极主动。

评价该例句:好评差评指正

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调协作,大大推动了救灾工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.

然而,在联合王国看来,我们必须采取更为积极立场。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更积极主动态度。

评价该例句:好评差评指正

Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.

爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

评价该例句:好评差评指正

Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.

阿富汗局势伊拉克局势要求联合国更积极介入。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.

派驻人员有限,而又必须做到先发制人,联塞特派团必须在二者之间保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche volontariste toutefois exige le concours de la communauté internationale.

然而,这一自愿行动需要国际社会帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.

该机构这一积极主动作用是一个迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué les politiques volontaristes de la Nouvelle-Zélande concernant les réfugiés.

孟加拉国称赞新西兰就难民问题采取积极政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.

对此,我国即比利时态度是积极主动

评价该例句:好评差评指正

En outre, les États devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.

此外,国家还应制定积极战略以防止这种侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP s'est doté de plusieurs stratégies volontaristes en matière de comptabilité sociale.

人口基金在组织内部实行了若干平权战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal travaille à cette fin dans le cadre d'une gestion volontariste des procès.

法庭正在为此目进行主动积极审判管理。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour organiser les activités opérationnelles de manière efficace et volontariste.

已做出努力,以便以有效事先安排方式计划业务活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Assemblée générale devrait devenir plus volontariste et ses résolutions devraient être contraignantes.

此外,大会应更为积极主动,其决议应具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient appliquer des stratégies volontaristes pour favoriser l'instauration d'un climat de tolérance religieuse.

为促进宗教容忍气氛,各国应该设计积极主动战略。

评价该例句:好评差评指正

Entre l'éloquence volontariste et la réalité, avons-nous réellement donné corps à cet engagement ambitieux?

在华丽辞藻同现实之间,我们有没有真正履行这一雄心勃勃承诺?

评价该例句:好评差评指正

En outre, une politique volontariste pour l'emploi des femmes a été mise en place (2006).

此外,还实行了《妇女就业扶持行动》(2006)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗缝用线, 粗浮, 粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Se fixer des objectifs volontaristes, se mobiliser pour y parvenir, être à la hauteur des grandes constructions qui ont fait notre histoire, c'est cette force d'âme qu'exigent les temps présents.

设定一些积极主动的目标,为实现动员起来,比得上造就法国历史的伟大建筑工程,当前时要求的正是这种精神力量。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Florian Delorme : Parce que la question, c’est de savoir quelles sont les premières villes qui vont véritablement se montrer particulièrement inventives pour mettre en place des politiques touristiques volontaristes autour de la fête.

弗洛里安·德洛姆:那么我于对狂欢节实施积极的旅游政策方面, 第一批真正具有创造力的城市有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et en même temps qui dit système dit quelque chose de d'organiser de façon volontariste, quelque chose de systématique.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le cadre d’une politique volontariste d’industrialisation et d’urbanisation, il était essentiel, pour le régime communiste de Ceaucescu, d’augmenter une population alors déclinante.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Un homme au regard direct, à la poignée de mains assurée, au discours volontariste, qui ne s'embarrassait pas de longs détours pour asséner le fond de sa pensée.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

Depuis deux ans, Emmanuel Macron tente de manière volontariste de pousser à des réformes de l’Europe qui se sont heurtées au mieux à l’inertie, au pire à de la résistance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗活, 粗活儿, 粗加工, 粗加工的, 粗钾硝, 粗碱, 粗金刚石, 粗金属, 粗晶粒状的, 粗晶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接