Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有这些都孕育着巨大。
Le pays demeure en effet très vulnérable.
我国仍然具有很大脆弱性。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤害群体。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移民青年处境艰难。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
妇女和女孩容易受到伤害。
Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.
破坏性捕捞和脆弱海洋生态系统。
Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.
年轻人受感染危性大。
Les petites filles, notamment, sont en situation particulièrement vulnérable.
女孩情况危,因为她们常常必须担任被战争冲散家户主,面临被强奸、意外怀孕、绑架和成为奴隶危。
Les nouvelles mesures concernent les populations les plus vulnérables.
这些新措施涉及最容易受到损害群体。
Les populations les plus pauvres seront les plus vulnérables.
最贫穷人口将是最脆弱。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家不能应付经济震荡。
Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.
她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。
Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.
捕捞对脆弱海洋生态系统影响。
Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.
土著妇女容易遭受家暴力侵害。
Lorsque les ressources sont limitées, ces groupes sont particulièrement vulnérables.
在资源有限情况下,这些群体脆弱。
Les enfants sont les victimes les plus vulnérables des conflits.
儿童是冲突中最孤立无助受害者。
Une attention particulière a été accordée aux groupes sociaux vulnérables.
印度对社会中弱势部门给予了关注。
Un État vulnérable a rendu toute la région vulnérable.
一个脆弱国家造成整个区域脆弱。
Les habitants de Kisangani ont réalisé combien ils étaient vulnérables.
该城平民开始认识到他们处于极易受到伤害境地。
Certains projets sont également destinés spécifiquement aux femmes plus vulnérables.
一些项目是专门为帮助最弱势妇女设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.
苏修那些轨道更低的侦察卫星,就更在话下了。
Elle est désormais jugée comme étant vulnérable.
再被当成脆弱的存在。
Formez un cercle et gardez les personnes les plus vulnérables au centre du groupe.
围一个圈子,让最脆弱的人处于体的中心。
Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.
尤其注意千万要提出要求加薪的具体数额,因为出头的椽子总会先烂。
Es-tu capable d'être vulnérable avec ton partenaire ?
你在伴侣身边很脆弱吗?
Tout à coup, il redevenait un enfant faible et vulnérable.
一时又回到了脆弱无助的孩童时代。
Ce qui risque de se passer, c'est que la maladie touchera d'abord les personnes les plus vulnérables.
该疾病可能将首先影响最脆弱的人。
4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.
其中4种很少货真正濒临灭绝。
Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.
我感到很难,所以我先考虑这个。
Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.
儿童是社会的未来,但是他们却是很脆弱而易遭受伤害的人。
Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.
这些危险行为可能会对最弱势的体--行人造成严重后果。
On pense que le ver fait naître cette difformité pour que la grenouille soit plus vulnérable
专家认为这种虫子使得青蛙变畸形,以便让青蛙变得更脆弱。
Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.
我们要保护我们的亲人,尤其是易感人。
Ils ont besoin que l'on s'occupe d'eux et qu'on les accompagne, ce qui les rend vulnérables.
他们需要有人照顾、陪伴,这使他们变得脆弱。
Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.
任何一个国家都无法单独面对气候灾难,尤其是那些脆弱的国家。
Ils peuvent répandre des rumeurs sur ce qu'ils ont perçu, ce qui te rend plus insécure ou vulnérable.
他们可能会散布关于他们察觉到的谣言,这会使你更加没有安全感或更加脆弱。
Etape 4 protégez vos mains et vos pieds Les mains et les pieds exposés sont les principales cibles vulnérables.
保护您的手和脚暴露的手和脚是主要的易受攻击的目标。
Il préfère nettement vivre à l'intérieur en raison de son pelage très fin qui le rend vulnérable au froid.
肯定更喜欢住在室内,因为的毛发很细,容易受寒。
Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.
波罗的海三国似乎最容易受到伤害。
Ils sont donc particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles...
因此,他们特别容易受到自然灾害的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释