有奖纠错
| 划词

Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.

严格的检测手段确保产品的优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中验证这一

评价该例句:好评差评指正

Les personnes restantes font encore l'objet de vérifications.

其余人的背景仍然在调查中。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements font l'objet d'une vérification interne et externe.

这些安排须经内部和外部审计。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera cette question dans ces vérifications futures des comptes.

审计委在今后的审计中监测这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera cette question dans ses vérifications ultérieures des comptes.

在今后审计监测这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces moyens de contrôle devront être testés lors des prochaines vérifications.

在今后的审计中测试这些管制的实

评价该例句:好评差评指正

Nous avons effectué notre vérification conformément aux Normes internationales d'audit.

我们的审计是依照国际审计准则进行的。

评价该例句:好评差评指正

Instituer des contrôles pour la vérification de l'application des mesures édictées.

建立监测机制,核查所颁布措的执行

评价该例句:好评差评指正

Le Comité continuera de suivre cette question lors de ses futures vérifications.

审计委在今后进行审计继续监测这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera cette question lors de ses vérifications futures des comptes.

在今后审计监测这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il leur appartient d'effectuer des vérifications lorsque des écarts sont constatés.

它负责在发现差异后采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, les sites recensés avaient fait l'objet de vérifications.

在现场对清查前地图上查明的地点进行了核实。

评价该例句:好评差评指正

L'OIAC travaille donc activement à la vérification du processus de destruction.

所以,禁止化学武器组织正在销毁进程的核查方面积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Oui, de tels mouvements font l'objet de vérifications par l'Unité.

是的,该小组对此类活动进行了核查。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'équipements de production automatisée, complète l'équipement d'essai, une stricte vérification.

拥有全套的自动化生产设备、完善的测试仪器、严格的检测手段。

评价该例句:好评差评指正

Des documents font aussi état d'un rôle de celle-ci dans la vérification.

文件还提到在核查方面可能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité gardera cette question à l'étude lors de ses futures vérifications.

审计委在今后的审计工作中不断审查这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail intersecrétariats assumera un rôle important pour ces dernières vérifications.

在上述这些最后的检查工作中,国民账户工作组发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉压描记法, 动脉压描记图, 动脉炎, 动脉炎的, 动脉异位, 动脉音描记法, 动脉音图, 动脉硬化, 动脉硬化症, 动脉造影术(X线),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要经海关查验。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont uncoût dont l'Europe se passerait aisément.

些验证在欧洲是很容易通过的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais oui ; la vérification de nos caisses se fait demain.

“是的,因为我们明天要查点帐目了。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?

海关验货时我要在场吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Nos marchandises ont été inspectées par le Service de Contrôle et de Vérification des Marchandises.

16.我方货物是经过我们商检局检验过的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une agence interne de vérification, on l'appelle comme ça d'ailleurs, entre nous.

是一内部审查机构,我们是样称呼它的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fin de la vérification de la transmission, 25 secondes !

定位校核完毕,25秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme souvent, l'information va se répandre dans les médias sans vérification, jusqu'à être reprise par certains syndicats de police.

通常,会在不经过验证的情况下通过媒体传播,直到被某些警方的机构修正为止。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En revanche, si tout est en ordre, vous devrez payer la totalité de la facture et la vérification de votre compteur.

,如果一切正常,你就得支付全额水费还有水表的检查费用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.

如果吻猜想就得到了进一步的证实。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors c'est tellement important de vérifier, qu'ici, à France Info, on a même décidé de constituer une équipe de journalistes spécialisés dans la vérification.

所以,进行核实非常重要。我们已经决定在法国新闻广播电台成立一支专门负责核实的记者团队。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les vérifications expérimentales, elles, deviennent de plus en plus difficiles, ce qui montre selon eux que l’exploration scientifique se retrouve aujourd’hui face à des obstacles importants.

实验验证也越来越难,标志着物理学的前沿探索似乎遇到了很大的障碍和困难。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Demain ! Que ne disiez-vous cela tout de suite ; mais c’est un siècle, demain ! À quelle heure cette vérification ?

“明天,您为什么不早告诉我呢?不过明天还早点吧?几点钟开始查点?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous avons remercié chaleureusement le professeur pour la générosité de son accueil, ainsi que Magdalena qui acceptait de nous consacrer sa soirée. Ils nous abandonnèrent, le temps d'aller faire leurs vérifications.

我们对米卡拉斯教授的慷慨举动表示了衷心的感谢,同时也感谢玛格达蕾娜为了我们贡献出宝贵的时间。随后,他们俩离开我们,去办理身份核实的手续。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le système considérera alors que personne n'est à bord et jugera inutile de procéder à la vérification. Ce paramétrage fait aussi partie des pouvoirs du commandant.

系统就会认为舰内没有人,也就不进行样的检测了,种设定也属于舰长权限。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le seul problème c’est qu’après vérification, AUCUNE tempête n’a eu lieu aux dates indiquées.

唯一的问题是,经过检查,在所示日期没有发生风暴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc on peut s'appuyer éventuellement dessus et ne pas hésiter à aller voir leur site, à ouvrir leur page ou regarder d'ailleurs leurs émissions qui font ce travail nécessaire d'analyse et de vérification des informations.

我们可以依靠些媒体来应对,可以访问它们的网站或主页,看看他们的节目,些节目会对进行必要的分析和核实。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Thomas Huchon, pour lutter contre les théories du complot auprès des élèves, il est essentiel d'expliquer en quoi consiste exactement le travail des journalistes, le croisement des sources, la vérification de l'information.

阿里·瑞贝希:托马斯·霍雄,为了对学生们的阴谋论,必须要详细说明记者们的工作内容,资源的交叉应用,的核实。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vérification faite de l’identité dudit animal, qu’on ne dérangea point de ses occupations, Gédéon Spilett effaça « ours » de la légende de son croquis, mit « koula » à la place, et la route fut reprise.

他们认清了动物,也没有侵犯它。吉丁-史佩莱把写生画的标题“熊”擦去,改成“无尾熊”,然后大家就继续前进了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Au-delà de ces vérifications, le vendeur doit vous remettre un certain nombre de documents comme le certificat de situation administrative anciennement certificat de non-gage de moins de 15 jours, qui permet de vérifier qu’il n’existe aucune opposition à la vente.

除了些检查之外,卖家会给你一些必要的文件比如行政状况证明,在15天以内的无抵押证明,让你检查其是否处在可出售状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉注射疗法, 动脉阻塞, 动名词, 动摩擦, 动目标, 动脑筋, 动能, 动怒, 动配合, 动平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接