有奖纠错
| 划词

L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneu.

城市中的态将会特别作为点体现。

评价该例句:好评差评指正

Business paysage, les jeunes plants de fleurs, d'écologie agricole, de la nourriture.

经营园林绿化产品、苗木花卉,态农产品、食品。

评价该例句:好评差评指正

Le respect pour l'environnement est l'un des principaux objectifs de l'enseignement de l'écologie à l'école.

学校推行环境教育的一个主要目标,是要学自然环境。

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

伯利兹,和经济之间具有明显的共性。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie et le Mozambique ont inclus l'enseignement de l'écologie dans les programmes scolaires.

埃塞俄比亚和莫桑比克将环境教育与正规教育结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La Société est des États-Unis et Chengdu Wang poissons d'aquarium en écologie végétale à l'Office de Shandong.

本公司是成都美鱼王态水族厂驻山东办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.

小朋友课中也同时可以了解熊猫的活及四川的态环境。

评价该例句:好评差评指正

Et urgence humaine : sombre rappel de la pertinence des réponses de l'écologie politique.

阴影呼吁环政治学的中肯答案。

评价该例句:好评差评指正

L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneur, notamment par la France dont le pavillon est entièrement écologique.

城市中的态将会特别作为点体现,尤其是法国馆,是完全态的。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes seront adoptées dans le domaine de l'écologie et de l'exploitation rationnelle des ressources naturelles.

环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes ignorent généralement la manière dont les inégalités entre les sexes influent sur l'écologie.

妇女和男子对性别问题如何影响环境问题都普遍缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和物体进行态学、物学和理学研究开展了一些研究活动。

评价该例句:好评差评指正

En matière d'écologie, il est temps d'opter pour des politiques qui privilégient l'intégrité de l'environnement plutôt que sa dévastation.

现正是制定态完整,替换破坏环境的政策的时候。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques sont destinées à sensibiliser la population à l'écologie et à lui faire améliorer son mode de consommation.

此等环境政策亦旨达致向市民灌输环意识和改善市民消费模式。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que l'évaluation de l'écologie de l'océan profond était une composante très importante du travail de l'Autorité.

有代表团指出,对深海态的评价是管理局工作的一个非常要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Avec un intérieur de première classe de matériel de production et de l'écologie de l'original sauvage abondante de matières premières.

具有国内一流的产设备和丰富的原态野菜原料。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a appuyé le renforcement des capacités pour intégrer l'écologie dans les plans de développement nationaux, régionaux et locaux.

开发署支持将环境纳入国家、地区和地方各级发展计划的能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

La Société est la production, la transformation et de mise sur le marché de l'original de l'écologie sauvage légumes verts entreprise professionnelle.

本公司是集产加工和销售绿色原态野蔬菜的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Pour la ministre française de l'écologie, Nathalie Kosciusko-Morizet, "on sauve de la faillite le système multilatéral de négociations sur le changement climatique".

对于法国外长,我们拯救了国际社会对于气候变化谈判的多边主义模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国演讲

Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?

什么防御模式会忽视态学

评价该例句:好评差评指正
法国演讲

J'avais répondu à une première série de questions sur l'écologie.

我回答了第一轮关于态学的问题

评价该例句:好评差评指正
法国演讲

Et c'est un super objectif. pour l'écologie, l'économie, la qualité de vie.

这是一个伟的目标。为了经济和活质量。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En tout cas, j'en ai marre de ses histoires d'écologie.

反正我讨厌听他讲故事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pour ton site Internet sur l'écologie ?

这是为了你的网站吗?

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Donc pour moi, l'écologie, elle devra être esthétique ou elle ne sera pas.

所以对我来说,态学必须是美学的,否则就不存在。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Moi je pense que s'il y a une écologie, elle doit commencer dans la mer.

我认为,如果有态学它应该从海洋开始。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc on résume, Francis, désormais l'originalité et l'écologie priment.

所以我们来结一下,弗朗西斯,如今原创性和环保占优势。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérègulement climatique peut-être?

外国教育?战争?疾病?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est le PPELV, le Poney Club d'Europe Écologie des Verts.

就是欧洲绿色术俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.

它诱惑了当时态学的重量级人物之一,扬 阿尔蒂斯 贝特朗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que... enfin voilà pour l'écologie, ou est-ce qu'on va tous mourir.

好吧,这就是态学或者我们都会死吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国

Il a insisté sur l’écologie. Dieu sait si c'est un combat nécessaire.

他在环保运动方面非常坚持上帝知道这是否是一场必要的斗争。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je suis pas contre l'écologie, je trie mes poubelles, je recycle mes déchets, j'ai un jardin.

我不反对环保我分类垃圾,我回收利用我的厨余,我有个花园。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une équipe de l'Institut d'écologie pyrénéen est montée à 2. 700 mètres pour faire des relevés.

比利牛斯山脉研究所的一个小组爬到2700米处进行数据收集。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et l’écologie, l’avenir de la planète et de tes enfants, ça ne te concerne pas ?

还有地球和孩子的未来,都与你无关吗?

评价该例句:好评差评指正
法国新年祝词集锦

Avec notre plan France 2030, nous continuerons d'investir, d'innover et de déployer une écologie à l'échelle industrielle.

通过我们的法国2030计划,我们将继续在工业规模上投资、创新和部署

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.

当我们谈论着节能环保和拯救我们的星球时,以上就是我们缺乏的行动与言语的一致性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去按门铃,你说你正在为一个地球环保活动做相关的活动。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’événement avait choqué et valu à l’île la visite de la ministre de l’Écologie et du Développement durable.

这一事件轰动一时,使得法国态与可持续发展部长亲自访问贝勒岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接