L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好经济效益,社会效益和态效益。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产。
J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司产绿色非转基因大豆。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原态陶艺丁忠海先,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,态灾难新闻几乎每天都有。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害绿色环保产。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美舒适态家居环境。
Lorsqu'une espèce animale disparaît, la nature s'appauvrit et les équilibres écologiques peuvent être perturbés.
当一个种消失时,自然界更加贫乏,态平衡可能受损。
Des mesures correctrices doivent être prises sans retard pour éviter un désastre écologique.
必须立即取矫正措施,以避免造成态灾难。
En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.
此外,有各种理由可以预期将来还会发意想不到态危机。
Tous ces problèmes menacent la vie humaine, l'équilibre écologique et les intérêts des générations futures.
这一切对人类命、态平衡和后代利益构成威胁。
Nous nous intéressons au développement de l'Index de vulnérabilité écologique.
因此,我们对制订环境易受伤害指数十分关心。
Parmi tous ces sujets, c'est celui des bilans écologiques qui retiendra le plus l'attention.
其中,海洋环境评估将得到特别注意。
L'agriculture écologique peut apporter une contribution unique et essentielle à un projet de société durable.
农业具有为一个更可持续社会作出独特和重要贡献潜力。
Au cours des huit dernières années, PAKISAMA a mis en place son programme d'agriculture écologique.
在过去8年中,PAKISAMA一直在拟订可持续农业方案。
Il est .également urgent d'élabo-rer les composantes écologiques du Pacte mondial.
制订《全球协约》有关态部分任务也同样是紧迫。
En outre, la plupart des problèmes écologiques sont liés à des problèmes de santé.
此外,大多数环境问题均与健康问题相关。
Nous sommes confrontés aux mêmes menaces écologiques.
我们面对着相同环境威胁。
Il est maintenant indéniable que l'agriculture industrielle continue de faire face à une crise écologique.
无可讳言是,工业化农业持续面临态危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, c’est pratique, c’est écologique, regardez ce sac, Julien !
这个很实用,环保,看这个包,朱利安!
France, en charge de la planification écologique.
法国总制定路图。
Le smartphone le plus écologique, c'est celui que vous avez déjà.
最环保智能手机是,使用你们已经有那部。
Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.
当务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协作经济体系。
Non, ce n'est pas une escroquerie écologique, Jeanne.
不,这不是态骗局,Jeanne。
Ensuite, j'ai Jeanne sur Twitter qui me dit la voiture électrique, une escroquerie écologique.
接下来,Jeanne在Twitter上说电动汽车是态骗局。
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另一次态委员会会议。
Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.
在26 日对星期四,我们召开了态事会。
La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.
蒙古包对于我来说在我态学实践和我日常工作作用显著。
C'est carrément écologique de réparer, en fait.
说真修一修确实很环保呀。
Et le problème, c'est que cette surconsommation a un énorme coût écologique.
问题在于这种过度消费带来了巨大态成本。
Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.
为了了解它态足迹,让我们以服装命周期为例。
Est-ce que c’est écologique ce produit ?
这个产品环保吗?
Le premier, c'est le bilan écologique du Black Friday.
首先是黑色星期五造成环境破坏。
Parce que c'est plus écologique et donc voilà, il nous faut les énergies renouvelables.
因为它更环保,所以我们需要可再能源。
Ce gain économique s'accompagne de plus d'un gain écologique.
这种经济收益也伴随着态收益。
Ce que nous permet l'ingénierie écologique, la réintroduction des fourmis, c'est d'accélérer la restructuration.
我们所进行态工程是重新引入蚂蚁,为了加速重组。
La demande pour ces métaux éthiques et écologiques est en plein boom.
我们对这些环保和态金属需求正在增加。
En fait on est vraiment sur une vieille forêt de grande qualité écologique.
事实上,这是一个具有高态质量古老森林。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个态持续性问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释