有奖纠错
| 划词

Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.

报告以详尽的数据和经济计量分析作为依据。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.

已经根据阿尔及利亚教育体系的特点,对选用的经济计量型进行了调整。

评价该例句:好评差评指正

Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.

它是根据在文件中没有予以解释的一个计量经济

评价该例句:好评差评指正

Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.

它是根据在文件中没有予以解释的一个计量经济

评价该例句:好评差评指正

Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.

他以计量经济研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。

评价该例句:好评差评指正

Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.

主管机构可能对此开展的调查研究可以从“粗略”的计算直到详细的经济计量分析,不一而足。

评价该例句:好评差评指正

De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.

,少数缔约方利用经济型对能源部门进行了业绩最佳化分析。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.

用于剥离知识产权对经济变数独立影响的经济计量方法,也不是完全没有非议。

评价该例句:好评差评指正

Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.

世界银行最近的一份经济研究报告拿沿海国家作比较,分析了内陆国家运输费用的素。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.

经济计量分析包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.

比勒陀利亚大对这一旨在提高员的计量经济制订技能的项目进行集中的培训和协调。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.

这是计量经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种对等关系的主要原之一。

评价该例句:好评差评指正

Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.

财政部同关注所有这些为宏观经济和财政政策以及经济计量型提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的素和显示对外国投资者的吸引力的各种指标。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.

在美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济和计量经济证据。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.

在实施传统的经济预报方面,性别分析能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.

为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经济计量型产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre la Convention et d'autres conventions sur l'environnement peuvent contribuer à corriger certaines des divergences que font apparaître les conceptions plus étroites, économétriques ou technocratiques, exprimées dans les négociations sur le climat.

《公约》与其他环境公约之间的联系可有助于处理在气候谈判中采用的较狭窄的计量经济或技术至上之类的方法而出现的不一致。

评价该例句:好评差评指正

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可图。

评价该例句:好评差评指正

Ces seuils sont calculés au moyen d'un modèle économétrique qui ne prédit pas de manière très fiable la probabilité de surendettement, et les classifications utilisées sont assez sommaires et regroupent les pays en grandes catégories générales.

债务阈限是根据计量经济推算出来的,它不能非常可靠地预测可能的债务困境,债务可持续性框架分类比较粗糙,只能把这些国家进行一般性归类。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organismes de la concurrence ont indiqué qu'ils utilisaient rarement les techniques économétriques (sauf la régression pour définir les marchés) parce qu'on avait besoin de données de haute qualité pour obtenir des résultats suffisamment fiables.

若干竞争主管机构报告说,它们很少使用计量经济技术(市场界基本回归法除外),为需要高质量的数据来确保获得足够可靠的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接