Les principaux conception et la fabrication de Barbie, la poupée électriques, des jouets éducatifs catégorie.
主要设计和生产芭比、电动、智类玩具。
C'est un produit éducatif destiné aux enfants.
是一供小孩用的教育产品。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。
Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.
主营智玩具、动手创作系列、印、各种新奇特产品。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和高等专业学院(又为:精英大学)。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给提供有关学校的情况。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有一切都表明,必须改革教育制度。
La violence dans les milieux éducatifs reçoit une attention considérable de la part des gouvernements.
各会员国政府也相当重视教育机构中对儿童的暴力题。
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
在传统上,贫困妇女在资金和教育方面享受到足够的服务。
Un cadre éducatif, éthique et juridique est nécessaire pour mettre fin à cette situation.
需要建立教育、伦理和法律框架以应对题。
On peut ainsi déterminer si l'investissement éducatif est productif.
如果有必要的话,凭才能发动改革。
Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.
对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。
Comme dans d'autres domaines, nos stratégies ici prévoient des mesures d'ordre éducatif, législatif et administratif.
和其他地方一样,我们达成目标的策略,也包括教育、立法和行政成分。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le grand problème du système éducatif est qu'il fonctionne selon des critères ethniques.
教育制度中的一主要题是实际上按民族界限分割。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来的教育系统中的各种不平等现象。
Ces différences résultent naturellement de la diversité culturelle, religieuse, éducative et ethnique des peuples.
些分歧是各国人民文化、教育、宗教和种族多样性的自然结果。
En même temps, le système éducatif s'est étendu (écoles plus nombreuses).
同时,教育更加普及(学校更多)。
Enfin, est mentionné le droit de constituer des associations éducatives, culturelles, caritatives et sociales.
最后,该宣言提到建立教育、文化、慈善和社会组织的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.
因此,对孩子的先得具有教育意义。
Le système éducatif français est un véritable labyrinthe dans lequel on peut se perdre facilement.
法国教育体系个真正的迷宫,我们很容易在里面迷失方向。
Alors, aujourd’hui, je vais vous parler du système éducatif français.
今天,我要和你们谈谈法国的教育体系。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体的动员来缓解个问题。
Conditionnement social, sociétal j'ai envie de dire, religieux, éducatif, politique.
社会条件反射,我想说,宗教的,教育的,政治的。
Il serait difficile de deviner qu'il s'agit d'un centre éducatif fermé pour délinquants mineurs.
很难猜测出一个封闭的少年犯管教中心。
Philippe Mercier, vous dirigez le service éducatif de ce centre.
Philippe Mercier,您负责中心的教育部门。
Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.
每个大城市都独立的,拥有自己的军队、政治和教育体系。
N'oublie pas que toutes les informations fournies ici le sont à des fins éducatives uniquement.
请记住,此处提供的所有信息用于教育目的。
Elle est destinée à des fins informatives et éducatives uniquement.
它出于提供信息和教育的目的。
C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.
一项与教育和文化相关的工作,也一项与媒体相关的工作。
Oui, la France a les moyens de conforter ses positions de grande puissance éducative, industrielle, agricole.
的,法国有办法巩固其作为教育、工业和农业大国的地位。
Avant de commencer, rappelle-toi que cette vidéo a été créée à des fins éducatives uniquement.
开始之前,请记住本视频用于教育目的。
N'oublie pas que cette vidéo a un but éducatif et est basée sur des opinions personnelles.
要忘记,此视频具有教育目的,并且基于个人意见。
La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.
斯巴达主义建立在一种崇尚超越自我,服从和自我牺牲的教育度之上的。
Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.
它并真正属于法国教育体系,就我们所谓的“托儿所”。
Jeune fille : Ah si ! À la télé, je regarde beaucoup d’émissions éducatives.
的!在电视上,我看了很多教育节目。
Grâce à l'ordinateur éducatif, tout ça est impossible.
多亏了教育电脑,一切可能的。
En France, 85 % des parents disent encore y avoir recours. Une violence éducative désormais interdite.
在法国,85%的父母仍然说他们使用它。教育暴力现在被禁止。
Un cahier éducatif joint en fin de livre rend cette aventure encore plus passionnante.
书末附带的教育笔记本使次冒险更加精彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释