有奖纠错
| 划词

Beaucoup de ballons s'élèvent dans les airs.

许多气球升上了天空。

评价该例句:好评差评指正

Le ballon s'éleva dans les airs.

气球升上了天空。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs élèvent des reines pour produire du miel.

农民饲蜂后为了产蜜。

评价该例句:好评差评指正

Les employés élèvent des cochons.

这些工人饲猪。

评价该例句:好评差评指正

Demain, La température sera encore plus élevée qu'aujourd'hui.

明天气温比今天还要高。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu la prime la plus élevée cette fois.

这次奖金他拿得最多。

评价该例句:好评差评指正

Ans, avec des exportations s'élevant à 300 millions de dollars.

年出口额达300多万美元。

评价该例句:好评差评指正

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气要定期新以防温度过高。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois dans les zones urbaines qui entourent une part de marché élevée.

再周边区占有很高的场份额。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

女是父母的责任。

评价该例句:好评差评指正

La température s'est élevée de dix degrés.

温度升高10度。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent élever son fils pour un ingénieur .

他们想把儿成工程师。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été élevée par sa grand-mère.

她由祖母抚长大。

评价该例句:好评差评指正

À l'équateur, la température est élevée et régulière.

在赤道区,气温高且稳定。

评价该例句:好评差评指正

Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!

本公司无烟煤含硫量特低,发热量高!

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont lumineux en couleur, des concentrations élevées.

产品有色泽鲜艳,浓度高等优点。

评价该例句:好评差评指正

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好的延展性和硬度。

评价该例句:好评差评指正

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令了。士兵们举起枪来。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


电子书, 电子束, 电子束电流, 电子束焊, 电子束焊接, 电子探针, 电子调焦镜头, 电子调谐发生器, 电子听诊器, 电子透镜像差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Sa consommation sur route est assez élevée.

它的耗油量提高

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Votre offre nous paraît un peu trop élevée.

贵公司所报价格对我来说太高

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Votre offre nous paraît un peu trop élevée.

贵公司所报价格对我来说太高

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.

赤道地区的温度要高4-5度。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais enfin j’étais heureux et aucune menace ne s’élevait plus contre mon bonheur.

但我毕竟感到幸福,而且这幸福不再受任何威胁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.

我听很多戏剧音乐,在这上我学到很多。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.

竖列越往下,形成的分子质量就越大。

评价该例句:好评差评指正
尔·佩罗童话集

La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.

夜幕降临,林子里刮起大风,孩子非常恐惧。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Une photographie qui s'élevait sur près de trois mètres de haut attira son regard.

一张差不多有三米高的照片吸引她的注意。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.

这时候,就能清楚地辨认出那个在片刻之间在音响之波中升腾而起的乐句。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Merlin confie donc à messire Antor et à sa femme le nouveau-né qu’ils élèvent avec tendresse.

梅林之后委托Antor老爷和的妻子照顾这个新生温柔地抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.

接近半夜时,战壕里响起圣诞颂歌的声音。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Passepartout » , reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫一声,可是这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Hikoboshi le garçon s'occupe d'élever des vaches.

牛郎是照顾牛的男子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout à coup, des cris s'élevèrent derrière Harry.

突然,哈利身后传来一阵尖叫声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.

庭长是个细心周到的人,大声发言

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Des villes importantes et commerçantes se sont élevées de toutes parts.

许多重要的业城市也在各地出现。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

L’Assemption célèbre la mère de Jésus, Marie, élevée au ciel.

圣母升天日是为庆祝耶稣的母亲玛丽亚升天。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ces femmes avaient toutes arrêté leurs activités professionnelles pour élever leurs enfants.

这些妇女都停止她的工作来养育她的孩子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand il eut frappé, il éleva la voix et appela Cosette.

捶过以后,又提高嗓子喊珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接