有奖纠错
| 划词

Des éliminatoires régionales seront organisées en Europe, en Amérique du Nord et dans la région Asie-Pacifique.

将在欧、北美和太地区举行几轮区域一级的预赛。

评价该例句:好评差评指正

Des éliminatoires régionales se tiendront en Europe, en Amérique du Nord et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

将在欧、北美和太地区举行数轮区域一级的预赛。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont lieu dans tous les centres pénitentiaires: après des éliminatoires dans chaque centre, ceux qui se qualifient se mesureront aux autres.

监狱内还有各种竞赛,之后是与其他监狱系统的决赛。

评价该例句:好评差评指正

Des éliminatoires ont été organisées au niveau régional en Europe (entre 6 équipes), en Amérique du Nord (entre 9 équipes) et dans la région Asie-Pacifique (entre 39 équipes).

区域一级的预赛分别在欧(6队参赛)、北美(9队参赛)和太区域(39队参赛)举行。

评价该例句:好评差评指正

Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).

国际法研究所Manfred Lachs模拟法庭竞赛欧预赛在意大利San Ginesio的Centro Internazionale di Studi Gentiliani举行。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'expérience professionnelle n'est plus éliminatoire. Et l'expérience professionnelle est mieux valorisée. Il suffit de 3 ans contre 5 avant pour obtenir le maximum de points.

没有工作经验者将不被直接淘汰,职业经验所占比重将增加,只要3年工作经验就可以获得该项最高分,而之前的计分表中该项目最高分数是给那些有5年工作经验的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les critères éventuellement établis pour guider le mode de désignation ne devraient pas être trop restrictifs dans la définition des compétences requises des candidats et devraient également faire apparaître les conditions éliminatoires.

他们认为,若要确立指导任命程序的标准,候选人必须具备的资格不应规定过死,并且还应当确定某些标准,以剔除可不必考虑的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les éliminatoires européennes ont été remportées par l'équipe de l'Université catholique de Louvain (Belgique), composée d'Emmanuel De Groof, Gareth Price et Batist Paklons qui était opposée en finale à celle de l'Université de Leyde, composée de D. J.

赛第一名是由Emmanuel De Groof、Gareth Price和Batist Paklons三人组成的比利时天主教鲁汶大学队。

评价该例句:好评差评指正

Si une telle politique respecte intégralement le principe de la parité statutaire entre toutes les langues officielles de l'Organisation, on peut se demander si la transparence et l'égalité des chances des candidats peuvent néanmoins être préservées: il est en effet permis de douter que, sauf cas exceptionnel, la non-maîtrise de l'anglais par un candidat qui maîtriserait par ailleurs plusieurs autres langues officielles ne constitue pas en soi un facteur éliminatoire.

虽然这种政策完全符合该组织所有正式语文必须平等的原则,但问题是,它是否符合透明和所有候选人机会均等的原则:除特殊情况以外,一通晓几种其他正式语文、但不通晓英语的候选人是否会被排除在外?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼, 捕鱼的, 捕鱼的罩形网, 捕鱼航行, 捕鱼篓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Jamais personne n'avait compté autant de buts que lui en série éliminatoire avec ses 82 fonds de filets.

赛中,从未有任何人打进过82球进球。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Nous vous informons que des éliminatoires régionales pour notre jeu j'ai trouvé ! seront organisée début mai, à Lyon, dans les bureau de notre antenne régionale.

游戏活动“我找到了!”淘汰赛将会在5月初里昂地区分部办事处举行。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Vous rejoignez donc cédric en épreuve éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年10月合集

ZK : Et puis du football avec les éliminatoires pour la coupe du monde Afrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年10月合集

Football avec les éliminatoires de la CAN.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Dans une heure seulement, le jury désignera les deux pâtissiers les moins convaincants qui devront défendre leur place en épreuve éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Si chacun d'entre eux en ambition, tous, hélas, ne pourront pas échapper à la prochaine épreuve éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

Suite aujourd'hui des rencontres éliminatoires de la CAN 2013.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour eux, pas de session de formation et direction l'épreuve éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et puis qui dit épreuve éliminatoire dit pas de stage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

Elle affrontait, dans le cadre des éliminatoires de la coupe du monde, la Géorgie.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc j'ai pas envie de partir en éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour l'équipe la moins convaincante, direction l'épreuve éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et bien vous devrez donc faire face à une épreuve éliminatoire en toute fin d'émission.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc rendezvous pour la prochaine épreuve éliminatoire après les formations.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Pour l'un de nos trois pâtissiers en épreuve éliminatoire, c'est bientôt la fin de l'aventure.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Direction l'épreuve éliminatoire pour l'autre pâtissier.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Les 5 autres seront en épreuve éliminatoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合集

Plus de la moitié en Europe, par exemple des matches éliminatoires de la Coupe du monde et de la Ligue des champions.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est la seule chance d'échapper à la prochaine épreuve éliminatoire qui attend l'équipe la moins convaincante aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, , 哺露, 哺露疳, 哺乳, 哺乳(期),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接