有奖纠错
| 划词

Notre technologie électronique est composé de l'élite professionnelle et technique force.

我公司是由电子技术精英组成的专业技术力量。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

这本书曾受到本国知识精英的高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌人。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je peux vous dire, c'est que votre fille est une élève d'élite.

我可以告诉您的是,您的女儿是一个好

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un groupe dévoué de l'élite d'affaires.

有一批忠于职守的业务精英。

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.

希望和商界的精英们成为朋友。

评价该例句:好评差评指正

A une excellente élite d'affaires et de bonnes ressources client.

有一的业务精英及良好的客户资源。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.

上百名的技术精英和经验老到的技工、木工。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商界精英。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles étaient souvent exploitées par l'élite.

自然资源通常为上层人士所利用。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un monde-classe professionnelle et technique élite, ont développé de nouveaux produits.

有世界一流的专业技术精英,具有自主开发新产品的力。

评价该例句:好评差评指正

Avec un groupe de haute-qualité high-tech des professionnels et des entreprises d'élite!

具有一批高素质高技术的专业人才和业务精英!

评价该例句:好评差评指正

Société Guangzhou élite Communications Equipment Co., Ltd est situé à Tianhe District, Guangzhou.

本公司广州亿利达通讯设备有限公司位于广州市天河区。

评价该例句:好评差评指正

Elles commencent à s'allier aux élites, aux groupes de privilégiés.

他们开始与上层集团同流合污,成为特权团体。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司有一具有相当专业的设计团队和业务精英。

评价该例句:好评差评指正

Rédigée en anglais, celle-ci n'était d'ailleurs accessible qu'à l'élite.

英语的使用使得信息仅为少数人所利用。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup font partie de l'élite politique et certaines de leurs opinions sont officiellement soutenues.

许多恐怖分子来自政治上层,他们的一些观点得到官方持。

评价该例句:好评差评指正

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。

评价该例句:好评差评指正

Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

精英战士,你必须严格地自我锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentaient l'élite du peuple afghan.

他们代表着阿富汗人民的精英。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬层, 衬带, 衬底, 衬底效应, 衬垫, 衬垫物, 衬管完成, 衬花, 衬裤, 衬里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et tant mieux pour les élites !

对于精英阶层来说,这是好事!

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Pas de choix possible entre ces hommes qui apparaissaient aux regards comme l’élite de la boue.

这一伙看来好象是渣滓中提炼出来人彼此不可能再分高下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le bouquin a attiré l’attention des élites.

“这本书引起了上级重视。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le début d'une mode d'hiver, d'abord pensée pour une élite.

这是冬季时尚开始,最初是为精英人士设计

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La différence, c'est celle entre eux et les élites.

他们和精英之间区别。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Et qui d’entre vous était un tireur d’élite à dix ans?

你们之中有谁十岁就成射手了?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est l'élite de la cuisine, on ne peut pas mieux faire.

他们是烹饪精英,无法做得更好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位有素傲罗,专门派来保护你。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a touché, pour une partie des élites russes, leur sociabilité, même leur... vie de famille.

对于一些俄罗斯精英来说,这影响了他们社交能力,甚至他们...家庭生活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Seule la brigade d'élite des tireurs de baguette magique aurait eu une chance face à Black.

“只有魔法法律执行队经过打击手,也许才能在布莱克没有到走到绝境时候打败他。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les élites russes placent le français au centre de leur éducation, avec la présence de précepteurs venant de France.

俄罗斯精英将法语作为教育中心,并聘请来自法国老师。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.

这个动荡时代是精英情报雇佣兵黄金时代:忍者时代。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.

他将他10000名精锐士兵派到部署中心以绕过沟壑。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .

自认为是“统治精英”代表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les livres encore une fois réservés à l'élite, de nombreuses illustrations ont trait à l'eau et à la natation.

为描绘精英阶层书籍中,有许多关于水和游泳插图。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il vient de l’élite des Affaires étrangères ?

他来自外交精英?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

À Paris, à l'université Pierre-et-Marie-Curie, on forme la future élite dans la discipline.

在巴黎,在皮埃尔-玛丽-居里大学(Pierre-et-Marie-Curie University),未来精英们接受了这门学科

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Peut-être qu'en effet l'élite comprend très bien tout cela mais a peur de ces manifestations physiques de rage, de colère.

也许确实精英非常清楚这一切,但害怕这种愤怒和暴怒身体表现。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais dans l’Hexagone, les élites sont divisées.

但在法国,精英阶层是分裂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

P.Filatiev était un soldat d'élite, un commando parachutiste.

- P.Filatiev 是一名精锐士兵,一名伞兵突击队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬裙, 衬绒, 衬衫, 衬衫厂, 衬衫的前身, 衬衫店, 衬衫领, 衬衫钮扣, 衬衫商, 衬衫袖口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接