有奖纠错
| 划词

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.

我们完全同意,该文件应该述及出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

两年期内,新兴市场极为动荡不定。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?

这些制度对新出现灵敏程度如何?

评价该例句:好评差评指正

Cet examen devra confirmer les priorités et porter sur les problèmes nouveaux et émergents.

审查工作应确定优先次序,并探讨新出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

对现有和出现和做法加以梳理,只是最基本第一步。

评价该例句:好评差评指正

18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

73 本次级方案由社会问题司负责。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.

应当指出是,土耳其已成为向非洲提供捐助新兴捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.

外国企业越来越多地新兴市场投资。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Côte d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.

今天,科特迪瓦被列为非洲刚刚摆脱冲突国家,经受了屈辱,但还没有完全倒下去。

评价该例句:好评差评指正

Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.

鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.

1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

评价该例句:好评差评指正

18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.

67 本次级方案由社会问题司负责实施。

评价该例句:好评差评指正

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大新兴经济体也应有所作为,履行自己责任。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多摆脱冲突国家又退回到暴力之中。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.

新兴市场为可再生能源投资提供了重大机会。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des perspectives d'avenir sur les marchés émergents avait conduit celle-ci à y accroître ses placements.

形成市场前景有所改善,因此基金增加了这些市场投资。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs disent qu'ils font face à de nombreuses difficultés d'ordre réglementaire dans les marchés émergents.

此外,服务业者认为他们新兴市场面临着无数管理方面困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.

实际上,我一直在寻找年轻的新兴创作者

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les ventes explosent dans les pays émergents, comme l’Inde, la Chine ou l’Indonésie.

空调在印度、中国和印度尼西亚等新兴国家的销量激增。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.

在新兴国家,大部分负责水供应的都是女性。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.

推动制造业升级

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究言,他们需要能够监测出现的病毒的演变

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.

在怀尔之后,他类似的斗争也不断涌现

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.

显露的问题越多,每一级的政就越多。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?

埃洛迪·考特乔伊:那么据我所知,75%被称为出现的疾病是源自动物的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais ce sont aussi désormais un bon nombre de pays émergents.

但现在也有很多新兴国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau menaçants.

1944 年 20 艘战列舰沉没,再次出现,威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 随着衰落的开始,某些村庄,最高,终于出现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'extérieur émergent ces tuyaux en guise de cheminées.

这些管道通过烟囱从外面冒出来

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans les pays émergents aussi, le vin est d’abord un marqueur social.

在新兴国家也是如此,葡萄酒首先是一个社会标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces pays émergents en crise inquiètent la communauté internationale.

这些处于危机中的新兴国家令国际社会担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces silhouettes qui émergent sont celles de rescapés.

这些出现的剪影是幸存者的剪影。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.

但自20世纪90年代以来,新兴国家一直在迎头赶上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis émergent Addis-Abeba, Nairobi, Le Caire et Casablanca.

然后是亚的斯亚贝巴,内罗毕,开罗和卡萨布兰卡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.

猴痘病例自 5 月初以来在世界各地不断出现

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.

这三个国家都是全球大国和新兴经济体

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les capitaux illicites qui fuient les pays émergents ont atteint des records en 2012.

2012年,逃离新兴市场的非法资本达到创纪录高位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接