Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款国可包括主要新兴经体。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次级方案由新社会问题司负责实施。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次级方案由新社会问题司负责。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学吸收更来自亚洲新兴国家的学生。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经增长也放缓。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我们也看到,摆脱冲突的国家又退回到暴力之中。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
这些制度对新的需求和正出现的需求的灵敏程度如何?
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
巴西正出现的各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Faute de quoi, la crise du crédit s'étendra aux pays émergents.
没有这方面的资金,信贷危机将会扩散到新兴经体。
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
这些新出现的趋势将从很方面影响人居署的工作。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴经体的性质,这一点很重要。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外国企业越来越地新兴市场投资。
Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.
对现有和新出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。
Cet examen devra confirmer les priorités et porter sur les problèmes nouveaux et émergents.
审查工作应确定优先次序,并探讨新出现的问题。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.
同样,大的新兴经体也应有所作为,履行自己的责任。
Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.
两年期内,新兴市场极为动荡不定。
Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.
应当指出的是,土耳其已成为向非洲提供捐助的新兴捐助国。
La main-d'œuvre émergente des femmes joue un rôle important dans le développement du pays.
妇女劳力军国家发展中发挥着重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après Wyhl, d’autres luttes du même type émergent.
在怀尔之后,其他斗争也不断涌现。
En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.
实际上,我一直在寻找年轻新兴创作者。
Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?
埃洛迪·考特乔伊:那么据我所知,75%被称为新出现疾病是源自动物,对吧?
Les ventes explosent dans les pays émergents, comme l’Inde, la Chine ou l’Indonésie.
空调在印度、中和印度尼西亚等新兴家销量激增。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出现病毒演变。
Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.
在新兴家,部分负责水供应都是女性。
Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.
推动制造业升级。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
显露问题越多,每一级政治鸵鸟就越多。
Ces silhouettes qui émergent sont celles de rescapés.
这些出现剪影是幸存者剪影。
Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.
这三个家都是全和新兴经济体。
Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau menaçants.
1944 年 20 艘战列舰沉没,再次出现,威胁。
Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.
猴痘病例自 5 月初以来在世界各地不断出现。
Sur les réseaux sociaux, des listes noires de présumés mauvais payeurs émergent depuis quelques mois.
在社交网络上,涉嫌不良付款者黑名单已经出现了几个月。
Ces pays émergents en crise inquiètent la communauté internationale.
这些处于危机中新兴家令际社会担忧。
Les places des émergents ont elles aussi plongé.
新兴市场市场也暴跌。
A l'extérieur émergent ces tuyaux en guise de cheminées.
这些管道通过烟囱从外面冒出来。
Les pays émergents ont un taux de croissance plus élevé.
——新兴家经济增速较高。
Mais ce sont aussi désormais un bon nombre de pays émergents.
但现在也有很多新兴家。
Dans les pays émergents aussi, le vin est d’abord un marqueur social.
在新兴家也是如此,葡萄酒首先是一个社会标志。
Mais depuis les années 1990, les pays émergents sont en plein rattrapage.
但自20世纪90年代以来,新兴家一直在迎头赶上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释