Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱的深度是35厘米。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框每一边的宽度要在3毫米以上。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
5 la production mensuelle de 10.000 Bai, Wang a une capacité de production d'épaisseur.
月产量约5佰万,有宏厚的产能.
Son épaisseur varie de moins de 500 mètres à plus de 5 000 mètres.
其厚度从不足500米到超过5 000米不等。
En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.
一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后的厚度。
La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 750 à 4 350 mètres.
盖湖面的冰层有3 750到4 350公尺厚。
Leur épaisseur peut atteindre 25 centimètres et ils peuvent recouvrir de nombreux kilomètres carrés.
结壳形成厚达25厘米的盖面,方圆可达数平方公里。
Fondée en 2002, Acer technologie d'épaisseur, conçu avec une capacité de production de indépendantes de développement.
公司成立于2002年,技术量宏厚,有自主开发设计产能。
Sur deux cents kilomètres d'épaisseur, plus un homme, plus un souffle de vie, plus un effort.
沿山脉纵深两百公里,没有一个人,没有任何气息,更没有任何的。
La production d'une variété de différents matériaux, l'épaisseur, la largeur d'un autre point, la couleur du ruban.
产各种不同材质、厚度、宽度不同织法、颜色织带。
Spécifications du produit: de l'extérieur-6mm de diamètre 68mm, épaisseur 0.6mm-8mm.
从外径6mm-68mm,壁厚0.6mm-8mm。
Ligne largeur inférieure à 330, mai doivent être effectués à l'assiette!Zhong Vous épaisseur d'une variété de plaque froide!
宽度系330以内,可按须要进行分条,平板!
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一群人走过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
Société est situé à Chaozhou, produit actuellement des arts de la table d'exportation vers les États-Unis d'épaisseur des pneus.
本公司厂房座落在潮州市枫溪,目前主要产出口美国厚胎餐。
Les spécifications du produit de la longueur de 100mm-8000mm, largeur de 25mm-75mm, épaisseur de 0,5 mm-2.0mm peut être fait.
产品的规格长度从100mm—8000mm,宽度从25mm—75mm,厚度从0.5mm—2.0mm都可以订做。
Les informations rassemblées permettront d'obtenir des données précises sur l'épaisseur des inlandsis au moyen du senseur CryoSat.
所收集到的信息将为从传感器中获取精确的陆冰表面高度提供基础。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡萝卜和洋葱去皮,然后切成约5毫米厚的圆片。
Document de spécifications tube de 18 mm à 200 mm, 1-12 mm de l'épaisseur de la paroi Zhixin, longueur arbitraire.
纸管规格从18毫米到200毫米,纸芯壁厚1-12毫米,长度任意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, l'épaisseur à mon niveau, c'est plus des verres, c'est des pare-brises!
我眼度,已经不能叫片了,该叫挡风玻璃才对!
Ned Land en tâtait les murailles et cherchait à sonder leur épaisseur.
尼德·兰用手怕打高墙,探侧墙有多。
On dit que ces lits ont une telle épaisseur qu’il faut littéralement grimper dessus.
据说些床很,所以真的需要爬上去。
Je coupe le tofu en morceaux de 2cm d’épaisseur.
我把豆腐切成2厘米的块。
On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.
我们要确我们得到均匀的度。
Côté caractéristiques, ces médailles font 85 mm de diamètre pour 9,2 mm d'épaisseur.
些奖牌的特点是直径为85毫米,度为9.2毫米。
Étaler la pâte sur une épaisseur d'1 cm environ puis la déposer sur la plaque.
用擀面杖擀平面团,擀到差不多1厘米的度,然后放到烤盘上。
La pâte ne doit pas faire plus de 3 mm d'épaisseur.
即面团的度不应超过3毫米。
Dans l’épaisseur, il est constitué d’un empilement de cellules.
在度上,它由一叠细胞组成。
On dit que ces lits ont une telle épaisseur qu'il faut littéralement grimper dessus.
Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.
在每墓穴底部,的一层生石灰沸腾着,冒着烟。
Assure-toi qu'il y a toujours 5 à 7 centimètres d'épaisseur de litière dans son bac.
确盆中始终有5到7厘米的垫料。
Il ouvrit les yeux et essaya de percer les épaisseurs de l’obscurité.
他睁开眼睛,尽力在黑暗中张望。
40 km d'épaisseur.... Moi qui croyais que j'avais du coffre.
40千米的度....我认为我很安全。
Rien n’arrivait à travers ces murailles dont la plus mince mesurait cinq milles d’épaisseur.
在垛岩墙内什么也没有发生。里的岩壁最薄的也有五英里。
Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.
“是地壳的限度!”
Ensuite, je coupe mes pommes de terre en rondelles d'un centimètre et demi d'épaisseur.
然后我把土豆切成一厘米半的圆片。
Et je vais tailler des biseaux d'à peu près un centimètre d'épaisseur.
我要切大约一厘米的斜面。
Après l'épaisseur de la tranche c'est comme vous voulez.
在切片的度上,可以根据人喜好进行调整。
En mesurant un rivet, on peut donc estimer approximativement l'épaisseur de la planche des boucliers.
因此,通过测量铆钉,我们可以大致估计屏蔽板的度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释