La caisse d'épargne est une banque.
所银行一种。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个账户。
L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
爱情一个暴君,对任何人也不肯怜恤。
Il a le goût de l'épargne .
他作风节俭。
Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .
我没有很强能力。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家金总额。
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银行存款账户。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
新一代保节能产品。
S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.
如果它没有照顾我,那么它对我仁慈。
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福不会遗漏任何人,迟早有一天它会找到你。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本国内外公开发行玩具专业杂志。
Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.
4. 节油率起码有10-20%业绩。
Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.
在有些情况下,一些女性确实为了取出她们积而辞职。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
银行每年将应付利息作为本金记入户账内。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性普遍悲剧,没有哪个地区不受影响。
Celles-ci se réunissent régulièrement, et bénéficient de l'épargne de chaque membre.
妇女界别组织定期开会,每个成员自愿。
Un rapport de dépendance peu élevé favorise l'épargne et l'investissement.
受抚养人比率低可能十分有利,因为社会投资更容易。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央备用基金一个综合社会保障计划。
Le membre ne touche pas à ses épargnes et le remboursement est obligatoire.
贷款会员不必动用他们,贷款必须偿还。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est dû au fait qu'ils épargnent une grande partie de leurs revenus.
这是因为他们把大部分收入存了起来。
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
学名很长我就不说了。
Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.
所以我们倾向于循序渐进,首先可以调整的就是储蓄。
Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.
数以百万的贷款担心他们的存款。
Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?
您想开个活期账户还是定期账户?
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根据专家算,每星期可以节约53分钟。
Alors le Khan se montre indulgent et épargne leur vie.
于是大汗宽容,饶了他们一命。
Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“专家们算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”
Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.
我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。
Les hommes le craignent et l’épargnent.
“所有的他,也就放过他了。”
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民不惜一切代价赢得面包之战。
您好,太太,我想开一个储蓄账户。
Mais malgré cette épargne, les riches dépensent tout de même plus d'argent.
但是,尽管有这些储蓄,富仍然花费更多的钱。
Non, non ! cria le chantre, épargne-moi, et je te donnerai un boisseau d’argent.
“哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来。“请你放了我,我可以给你一大斗钱。”
Malgré l'épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir amortir ses anciennes dettes.
尽管包法利过着节衣缩食的日子,但要还清旧债,还相差太远。
Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.
她把存款单藏在玻璃罩内时钟的后面。
Sur ce compte d'épargne, quelle somme est-ce que vous pouvez mettre, tous les mois?
您每个月可以往这个账户中存入多少钱?
Harold épargne un désastre total à ses ennemis : les Scandinaves peuvent rentrer chez eux.
哈罗德使他的敌免遭灭顶之灾:斯堪的纳维亚可以回家了。
Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.
当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期储蓄存款。
L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.
其实钱放在储蓄所倒也不用担心;还能生些利息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释