Eagle se spécialise dans la vente de l'air comprimé du matériel d'épuration.
雄鹰公司专业销售压缩空气净化设备。
Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.
废水处理厂和再次利用计划。
Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.
在波斯尼亚和黑塞哥维有6个城市有污水净化设备。
Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。
Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.
污水排放和废料处理系统也受到影响。
Le Congrès américain devrait être le dernier à parler de génocide, d'épuration ethnique ou d'esclavage.
美国国会最不愿意种族灭绝、种族清洗和奴役。
La Jordanie dit utiliser les effluents de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦表示,它采用As-Samra废水处理厂的污水进行灌溉。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦说,约旦使用As-Samra废水处理厂排出的经处理的废水灌溉农作物。
Il est essentiel de promouvoir une vision plus large de l'assainissement qui englobe l'épuration des eaux usées.
必须提倡广义的卫生问题,把污水处理包括在内。
Dans certains cas, il s'agit des mêmes individus qui ont perpétré l'épuration ethnique pendant la guerre bosniaque.
在某些情况下,在波斯尼亚战争期间参与种族清洗的也是这。
Matériel d'épuration de Hengshun Co., Ltd est spécialisée dans l'air-conditionné, propre, anti-statique de haute technologie sociétés d'ingénierie.
顺净化设备有限公司是专业从事空调、净化、防静电工程的高新企业。
Elle a aussi fourni au bataillon bangladais du matériel d'épuration de l'eau et des groupes électrogènes.
联塞特派团还向孟加拉国营提供净水设备和发电机。
Or la tragédie, c'est que le monde souffre encore des maux du génocide et de l'épuration ethnique.
但具有悲剧意义的是,世界仍在遭受种族灭绝和种族清洗的邪恶的折磨。
Le deuxième également conclu avec ce Ministère, concernait l'évaluation et la modernisation d'une station d'épuration (le "Projet Ardiyah").
第二项合同也是与公共工程部的合同,有关一个污水处理厂的评估和改造(“Ardiyah项目”)。
La construction d'usines d'épuration a notablement réduit les rejets d'eaux usées dans les océans et les cours d'eau.
处理工厂的建造显著减少了废水向海洋和水道的排放。
Le 8 mai, une violente manifestation a empêché les femmes bosniennes de commémorer l'anniversaire de l'épuration ethnique de Bratunac.
8日,由于发生激烈的抗议,波什尼亚克妇女无法进行布拉图纳茨种族清洗周年纪念活动。
Elle a fait l'objet d'un rapport approfondi du Secrétaire général qui révèle l'application barbare d'un plan d'épuration ethnique.
秘书长一份深入的报告讨论了这个悲剧,该报告显示,以残酷的方式执行了族裔清洗计划。
La population arménienne du Haut-Karabakh a été victime durant des décennies d'une politique de discrimination et d'une épuration ethnique.
几十年来,纳戈尔诺-卡拉巴赫的亚美尼亚是歧视政策和种族清洗的受害者。
Une richesse de la transformation, la production, l'installation et l'adaptation de verre de quartz de la distillation du matériel d'épuration.
具有丰富的加工、制作、安装调试石英玻璃蒸馏提纯设备的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.
这就是所谓的肃清,而且往往是悲惨的。
Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.
每一座城市都应建有各自的理厂。
On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.
这可以通过优化废物和泥的正确组合来实现。
L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.
肃清动也波及到其他重要机构… … 首先是媒体。
Et s'il y a guerre dans les médias… il y a aussi libération, et donc, épuration.
如果在媒体上有战争… … 也有放,因此也有肃清。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理委员会负责辨别谁是真正参与了合作的人。
Les journaux sont parmi les cibles les plus visibles de l'épuration.
报纸是肃清动中最明显的目标之一。
On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !
人们在净化站对废理,但是在节约用的同时还要避免浪费。
Problème : ces microfibres sont tellement petites qu'elles ne sont pas filtrées par les stations d'épuration.
这些超细纤维非常小,废理厂无法将其过滤。
Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.
超过80%的这些微观染物在理厂中被清除了。
C'est aussi des sujets aussi sérieux et grave que l'épuration et il ne faut surtout pas l'oublier.
还有一些严肃又沉重的话题,比如肃清。
Et celui-ci porte un nom : l'épuration.
而这个黑暗面就是“肃清”(l'épuration)。
Deux semaines après l'offensive militaire de l'Azerbaïdjan au Haut-Karabagh, le Parlement européen dénonce une épuration ethnique.
阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫发动军事攻两周后,欧洲议会谴责种族清洗。
Pierre Cavarotti, chargé d'opérations, nous présente le système d'épuration.
- 负责运营的 Pierre Cavarotti 向我们展示了净化系统。
Le syndicat de l'eau ferait payer la construction de plusieurs stations d'épuration.
辛迪加将负责建设几个理厂。
Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.
- 理过的就在隔壁,在镇的理厂。
Une centaine de stations d'épuration s'adaptent pour fournir de l'eau aux agriculteurs.
一百个理厂正在适应向农民供。
Une autre station d'épuration comme celle de Maussane rejette 4000 m3 d'eau par jour.
- 另一个像 Maussane 这样的废理厂每天排放 4000 立方米的。
Dans cette station d'épuration, une fois traitées, les eaux usées sont déversées dans des lagunes.
在这个理厂中,废经过理后会排入泻湖。
Du nord au sud, les stations d'épuration ont également été englouties par les eaux.
从北到南,理厂也被吞噬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释