有奖纠错
| 划词

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

Si celle-ci était considérable, on prévoit un étalement progressif.

如果过去的供资额与实行基数捐款法的捐款额出入较大,预计将阶段执行。

评价该例句:好评差评指正

L'étalement des mandats sera arrêté par tirage au sort.

成员任期的交错安排应以抽签方式确定。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative a étalement été lancée pour la création d'un fonds pour l'enfance.

已经发起了一项设立儿童基金的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Un étalement des visites d'examen sur l'année favoriserait l'établissement plus rapide des rapports d'examen.

在一年内进行审查访问铺平道路比较有利于及时印发审查报告。

评价该例句:好评差评指正

L'étalement maximum de ce congé est de six semaines avant la date présumée de l'accouchement et de huit semaines après la date d'accouchement.

这一假期累积起来预产期前的六周加上产期之后的八周。

评价该例句:好评差评指正

Amortissement (Amortization) - Étalement sur plusieurs exercices des dettes non provisionnées ou, dans un régime d'avantages sociaux, des obligations non financées se rapportant aux prestations.

摊销 - 在几个不同财政时期中承认未备负债的过程。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir davantage de renseignements sur les vitesses de reconstitution, on peut remplacer la méthode proposée par un étalement de l'échantillonnage sur une période de deux ans et demi.

拟议办法的替代办法是将取样在两年半时间内进行,这样将有可能提供有关恢复速度的更多资料。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation excessive de l'automobile est cause de problèmes dans toutes les villes du monde, qui a entraîné un étalement urbain à faible densité d'occupation au détriment du centre des villes.

的过度使用对全球各地的城市造成种种问题。 以主的运输导致城市松散扩展和市中心的衰退。

评价该例句:好评差评指正

Si l'étalement géographique sur tout un pays est la meilleure option, le manque de fonds, l'absence de moyens de transport et le contexte politique risquent de rendre la chose impossible.

尽管在地理上跨越全国是好的,但资金、运输和政治环境可能使其无法实现。

评价该例句:好评差评指正

L'étalement des villes et des banlieues qui en résulte se traduit par des besoins accrus de mobilité et, en particulier, d'utilisation des voitures particulières, ce que d'autres pratiques permettraient d'éviter.

结果,城区或郊区的“无计划扩展”对出门方便、尤其是对私人辆的使用提出了较高的要求;如果在上述两方面作了充规划,就不必出现这么高的要求。

评价该例句:好评差评指正

Un étalement progressif des activités du tribunal, au cours duquel l'accent serait d'abord mis sur les tâches les plus impératives, pourrait permettre de faire d'utiles économies et d'accroître son efficacité.

阶段开展法庭的活动,并在开始阶段侧重于必要的任务,可以有利于节省费用,提高实效。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté, toutefois, que les coûts sociaux, économiques et écologiques de l'étalement des villes constituaient un trop lourd fardeau et ne pouvaient plus guère avoir leur place dans la planification urbaine.

然而,他接着又说,横向扩展的经济和环境成本是不可持续的,城市规划也不容许这种趋势期存在。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné que ce réaménagement ne devrait pas entraîner de frais supplémentaires ni d'allongement ou de multiplication des séances, ni l'étalement dans le temps des programmes de travail des grandes commissions.

大会强调,在重新安排各主要委员会的工作日程时,不应导致更多费用以及更多或更的会议,也不应致使各主要委员会的工作日程相互错开。

评价该例句:好评差评指正

Avant de s'enfuir, ils se seraient emparé d'un véhicule de marque Fiat appartenant à la congrégation. Dans la même nuit, ils auraient étalement tué un policier de la garde universitaire, dénommé Tshibwabwa Kapinga.

据报告,他们在逃走之前,偷走了属于该教会的一辆菲亚特牌,同一天晚上,他们还杀死了在大学值夜勤的一位名叫Tshibwabwa Kapinga的警察。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI estime qu'il faudrait prévoir un étalement de leur relève, soit en échelonnant leur arrivée dans les missions, soit en leur assignant un tour de service de durée différente, du moins pour le premier groupe.

内部监督厅认,应建立一制度,让军事观察员在不同时间抵达特派团,或是有时间不等的任务期限,至少让抵达特派团的第一批军事特派员交错开来,以便把轮调时间错开。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'adoption d'un budget biennal, un tableau distinct sur l'étalement des dépenses devrait être inclus, montrant les dépenses sous les principaux postes pour la première année ainsi que les dépenses prévues pour la seconde année.

鉴于转向采用两年期预算,应包括一份有关累计支出的单独表格,说明第一年主要支出项目内容的支出情况以及第二个年的预计支出。

评价该例句:好评差评指正

Les failles de l'aménagement du territoire ont débouché sur toute une série de problèmes - centres-villes délabrés, étalement des villes, dégradation de l'environnement, logements dangereux et en mauvais état et construction planifiée et non planifiée dans des zones écologiquement fragiles.

过去物质环境规划的不足造成了诸多问题,如城市中心破旧不堪、城市无计划扩展、环境退化、住房不安全及破烂失修、以及生态环境敏感地区进行有计划和无计划的开发。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements relatifs aux transports peuvent avoir des effets positifs en matière de développement durable s'ils s'accompagnent de plans d'occupation des sols qui limitent l'étalement urbain et d'une politique d'urbanisation qui réponde aux besoins des pauvres en matière de transport.

如果在对运输系统进行投资的同时实行限制城市无计划扩展的土地使用条例,并采取响应贫穷人口运输需要的住房政策,则可以对可持续发展产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La participation inégale au processus décisionnel limite également le droit des femmes à décider du nombre d'enfants à concevoir, de la période de leur naissance et de leur étalement, ce qui pourrait accroître leurs tâches ménagères et de prise en charge.

参与决策方面的不公平还限制了妇女决定生育子女人数、时间和间隔的权利,这可能增加妇女的家务和照料工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline, céphalique, céphalisation, céphalo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5周精选(音频版)2020

Dans beaucoup de cas, cela s’est en fait soldé par un simple étalement des cours sur un an de plus.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Selon vous, dans des villes du sud ou l'étalement urbain est un problème.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Spéculation, beaucoup de de tension immobilière, le défi des villes de demain, c'est c'est quoi, c'est l'espace, l'étalement urbain, la température dans les habitations.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Se mettre au pied, lever le nez et voir ce la projection verticale de son tronc, là, l'étalement de son pied.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Avec la croissance des villes en afrique et l'étalement urbain qui fait que il y a encore plus d'un bouteillage pour acheminer les camions de ligue 1.

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2020

Les études ont été rallongées, mais les moyens financiers n’ont guère suivi et la réforme s’est donc souvent soldée par un simple étalement de cours sur cinq ans au lieu de quatre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157月

La totalité des dettes des éleveurs en difficulté va être restructurée. Avec notamment des annulations de dettes pour les cas les plus désespérés, et un étalement des mensualités, pour les autres.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Dans les ministères, on trouve des géographes, des géomètres, des topographes, des ingénieurs en génie rural qui exercent comme urbaniste et qui sont à l'origine de l'étalement urbain et des litiges fonciers que connaissent quotidiennement nos citoyens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus, céphalogramme, céphalographe, céphalogyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接