有奖纠错
| 划词

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好可碑

评价该例句:好评差评指正

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成出了“走出去”第一

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

评价该例句:好评差评指正

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

评价该例句:好评差评指正

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定状态

评价该例句:好评差评指正

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已了ISO9001证,一切正在循序渐进。

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一我们应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九

评价该例句:好评差评指正

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品每一制作技术员严格把关。

评价该例句:好评差评指正

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们为度这个阶段后日子会更好。

评价该例句:好评差评指正

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

评价该例句:好评差评指正

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

评价该例句:好评差评指正

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外清晒。

评价该例句:好评差评指正

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一是惊喜!

评价该例句:好评差评指正

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

Une structure intégrée sera créée par étapes.

综合结构建立将分阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

Quels pas franchir pour les prochaines étapes?

我们可如何采取进一步行动?

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être entrepris à une étape ultérieure.

可在稍晚阶段对这一系统进行详细叙述。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1261 (1999) fut une étape importante.

第1261(1999)号决议是一个重大里程碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Quelle en sera la prochaine étape ?

“你们下步打算怎么做?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'aurait été ta prochaine étape, Moscou ?

你的下的地会是哪里?莫斯科吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je viens de finir mon étape Soins.

现在,我刚刚完了护理步骤。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien en fait, ça fait en deux étapes.

嗯,实际上,它分两进行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几步骤

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

次我要跳过那几,直接去我妈家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.

化妆有很多步骤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

A cet égard, notre défense européenne doit franchir une nouvelle étape.

方面,我们欧洲国防也必须迈出新的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府请求致力于行动的普及化。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.

入睡是过程,是中间阶段。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?

洛伊包含有250零件,那你觉得需要有多少步骤才能完包呢?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.

好吧,如果你们遵循步骤,可能会幸存。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检当中,你车的某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.

在第区域,参观者会了解到香水的制作步骤

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.

亚历西娅有那种不甘落后的劲头。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.

标志着法国进军奢侈品领域的第阶段

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

切都归功于那些为城市带来光明的里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大步骤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C’est normal, on passe tous par cela, par cette étape quand on apprend une langue.

是很正常的,学习语言时我们都会经历阶段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner, stakhanovisme, stakhanoviste, stakning, stalactiforme, stalactite, stalactitique, stalag, stalagmite, stalagmitique, stalagmomètre, stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale, staminé, staminée, stamineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接