有奖纠错
| 划词

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高上, 可以看到一片广阔的方。

评价该例句:好评差评指正

La compréhension de ce terme est très étendue.

这个词的含义很广。

评价该例句:好评差评指正

Il est surpris de l'étendue de votre savoir.

您的知识的广博使他非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正

À 132 kilomètres carrés, Hyères est une ville très étendue.

耶尔是一座非常宽阔的城面积132平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Société marchés de produits sur le marché intérieur a été étendue aux marchés étrangers.

公司产品场已从国内场延伸到国外场。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。

评价该例句:好评差评指正

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 要发光在天空,普照在上。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue du territoire chinois est très vaste.

中国领土十分辽阔。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.

这就要求在科全国设立更多的点。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthodologie est actuellement étendue à d'autres régions.

正在向其他区推广这一方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一有可能在其他同等规模的城进行推广。

评价该例句:好评差评指正

Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.

如果危险区域有一定的范围,那么会用提示牌指出。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.

有大量的准则文献可以参阅。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance pourrait être également étendue à d'autres lieux.

这种命令还可以延伸到禁止他/她在另外某个方出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.

今年还将为卢旺达律师协会举办这种培训。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de base se sont étendues du fait des stocks stratégiques.

核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。

评价该例句:好评差评指正

La zone de stabilité s'est étendue considérablement, mais des problèmes demeurent.

稳定的区域已扩大了很多,但挑战依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Je reste préoccupé par l'étendue et la précision de ces renseignements.

我过去,现在依然关切这些报道的程度和细节。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres du chômage ont tendance à dissimuler l'étendue du problème.

失业数字往往掩盖了问题的严重程度。

评价该例句:好评差评指正

La définition proposée parvient ainsi à donner du terme une signification plus étendue.

因此,拟议的定义为这一用语提供了更为广泛的定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique, dynatron, dyne, dynistor, dynode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

" Evidemment, " la ville s'est bien étendue depuis.

很明显,座城市从那时起就在不断扩展。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.

他脸色苍白,四肢瘫软,他夸大了刚才所遇到的危险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils savent se repérer mieux que personne dans ces étendues sauvages.

些荒野中,他们比任何人都更了解自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.

朱莉亚屏住呼吸,等待他宣布灾难的来临。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La poussière qui se dissipait laissait voir peu à peu l'étendue des dégâts.

尘埃在渐渐散去。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.

,不要期望长长延伸的白色沙滩上有椰子树。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.

为了切了解保险的适用范围,请不要犹豫咨询保险公

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce petit test vous permet de voir l'étendue de votre vocabulaire quotidien en français.

小测试可以让您了解您的日常法语词汇量。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle marchait avec difficulté sur cette étendue enneigée si désolée qu'elle avait perdu tout relief.

艰难地走在空旷得失去立体感的雪野中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On considère cette étendue de glace comme un désert, car il n'y pleut pratiquement jamais.

片冰面被认为沙漠,因为它几乎没有下雨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il venait d’apercevoir, pour la première fois, toute l’étendue du sacrifice qu’elle lui avait fait.

他第一次看到她为他做出的牺牲有多么巨大。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais elle a besoin de l'aide des siens pour les élever dans ses étendues hostiles.

它需要群落里其他成员的帮助,以在片充满敌意的地方把它们抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Étendue de tout son long, elle ne bougeait plus.

重重地仰面摔在地上,不再动弹了。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

烧伤处的面积和深度 以及烧伤位置。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais pourquoi certaines étendues sont-elles désertiques, et d'autres plus vertes ?

,为什么有些地方广阔的沙漠,有些却更绿?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

桌布上有一块其他人都看不见的斑点,她却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Pirard examina Julien sur la théologie ; il fut surpris de l’étendue de son savoir.

彼拉神甫考察于连的神学,对其知识的广度感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se mit à faire les cent pas devant Harry et Queudver, son regard balayant l'étendue du cimetière.

他开始在哈利和虫尾巴面前来回踱步,不时扫视着墓地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu connais la Manche? C'est une vaste étendue d'eau qui sépare l'Angleterre de la France.

你知道英吉利海峡吗?一望无际的水面将英国和法国隔开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette, pâle, était retombée étendue à terre à ses pieds sans faire un mouvement.

珂赛特,脸色发青,在他脚前躺在地上,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal, dysidrose, dysimmunité, dysinsulinisme, dysintribite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接