有奖纠错
| 划词

Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.

从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄

评价该例句:好评差评指正

Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !

我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两

评价该例句:好评差评指正

Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.

甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖护后翅。

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.

请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州农民歌舞表演队表演。

评价该例句:好评差评指正

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。

评价该例句:好评差评指正

Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.

国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样,因为这样只为七位仙女定制了七只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡蓝色的, 淡炼乳, 淡磷钾铁矿, 淡流纹岩, 淡绿, 淡绿色, 淡绿色的, 淡绿色缎带, 淡漠, 淡漠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法夫人 Madame Bovary

Comme elle fut longtemps avant de trouver son étui, son père s’impatienta .

因为她花了好长时间没有找到袖套,她父亲等得不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il est livré avec l'étui que vous voyez là. Il ne coûte que 23 euros.

请看那里,还有个套子。只需要23欧元。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon, bon, bon, dit Caderousse remettant l’étui dans sa poche, on le vendra à un autre.

‘没有关系,’卡德鲁斯边说着,边把那盒子放回到了他的口袋里,‘你不买别人也会买的。’

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il replaça son arme dans l'étui sous son aisselle gauche, puis il applaudit pour détendre l'atmosphère.

他把倒握的枪插回左腋下的枪套,神态自若地拍拍手。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hou, là, là, Hermione ! murmura-t-il en faisant glisser la fermeture Éclair de l'étui.

“哇,赫敏!”低声说道,拉开这匣子的拉链,看看匣子里面的东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet étui rigide permet de transporter sa banane, sans prendre le risque qu'elle s'écrase.

这个硬盒可以携带香蕉,也不会被压扁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle lui remit un étui à verre, en maroquin rouge, rempli d’or et de quelques diamants.

她递给他个红色山羊皮首饰盒,里面装着金子和几颗钻石。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un champ magnétique évite que la sphère n'entre en contact avec l'étui, car cette sphère… est en antimatière.

避免它与外壳接触,这粒小球是反物质。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je lui ai dit que vous en étiez jaloux. Et elle tira d’un étui des cigarettes couvertes d’inscriptions étrangères et dorées.

跟大公爵说了,您也馋那种烟,”说着,她从烟盒里掏出好几支印有金色外文字样的纸烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur place, des étuis de kalachnikov et de pistolets ont été retrouvés.

现场发现了卡拉什尼科夫冲锋枪的皮套和手枪。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sergeï avait prévu de partir avec l'argent dans un étui à guitare.

谢尔盖原计划带着钱带着吉他离开。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ça peut être un petit étui, ça peut être un coffret à cigares.

它可以是个小箱子,也可以是个雪茄盒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quand on remet notre arme dans l'étui, on s'aperçoit qu'il y a des victimes sous le camion.

- 当们把武器放回枪套时,们意识到卡车下面有受害者。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Par exemple, voici un étui de carton qui contient ma bouteille d'encre.

例如,这是个装有的墨水瓶的纸板箱。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La moindre défaillance ferait entrer la sphère d'antimatière en contact avec l'étui, et la cité tout entière s'évanouirait en fumée dans un éclair étincelant.

稍有偏差,反物质小球接触外壳,整个星环城就会在湮灭的闪光中彻底毁灭。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque le moment arriva enfin, Ron, Hermione et lui rangèrent tant bien que mal leurs télescopes dans leurs étuis puis se précipitèrent dans l'escalier en colimaçon.

考试终于结束时,他、罗恩和赫敏马马虎虎地把望远镜放回盒子里,顺着螺旋形楼梯猛冲下去。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Le campagnard, à ces mots, lâcha l’étui qu’il tournait entre ses doigts. Une saccade de ses épaules fit craquer le dossier de la chaise. Son chapeau tomba.

乡下人听这话,手指头转动的匣子拿不住了。肩膀突然往后倒,把椅子背压得嘎吱响,帽子也掉在地上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Swann avait oublié son étui à cigarettes chez Odette. « Que n’y avez-vous oublié aussi votre cœur, je ne vous aurais pas laissé le reprendre. »

斯万把烟盒丢在她家里了。她写道:“您为什么不连您的心也丢在这里呢?如果是这样的话,是不会让您收回去的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

D’un autre temps, et pourtant résolument contemporaines : formes, verres, branches… même les étuis de l’époque n’ont rien à envier à ceux d’aujourd'hui.

从另个时代开始,但绝对是当代的:形状、镜片、太阳穴… … 即使是当时的表壳,也没有什么可羡慕今天的。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

SIMON a la bouche ouverte, hagard, voulant désespérément croire à l'histoire qu'ADRIEN vient de raconter. Le GARÇON DESAGREABLE claque violemment l'addition sur la table, dans un étui en cuir.

西蒙吃惊的张大嘴巴,努力想要相信阿德里安说的故事。那个不耐烦的服务员突然砰地声,把用皮夹夹住的账单扔到桌上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡水灰岩, 淡水冷却器, 淡水生的, 淡水生物, 淡水石英岩, 淡水养鱼, 淡水鱼, 淡苏英闪长岩, 淡酸, 淡铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接