有奖纠错
| 划词

Les enfants ont été évacués en priorité .

儿童首先撤离。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .

剧院工作员及时撤离现场观众。

评价该例句:好评差评指正

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。

评价该例句:好评差评指正

Les employés basés au Koweït ont été évacués de la façon suivante.

派驻在科威特雇员是以下列方式从科威特撤

评价该例句:好评差评指正

Les employés basés en Iraq ont été évacués de la façon suivante.

派驻在伊拉克雇员是以下列方式撤离

评价该例句:好评差评指正

Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

在南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚在武装控制之下尽数撤了。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont été grièvement blessés et ont été évacués dans un hôpital proche.

在袭击中两名严重炸伤,送往附近一所医院。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré avoir évacué son personnel des deux pays.

它说,它从科威特和伊拉克撤了工作员。

评价该例句:好评差评指正

Environ 700 Palestiniens réfugiés dans le bâtiment ont dû être évacués.

在大楼内避难大约700名巴勒斯坦迫撤退。

评价该例句:好评差评指正

Le blessé a été évacué sur l'hôpital Ghudushauri à Tiblissi.

伤者送往第比利斯医院。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont été blessés et évacués vers un hôpital voisin.

两名炸伤,送往附近医院。

评价该例句:好评差评指正

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨速率排放快中子增殖试验反应堆燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.

熔化材料排空注入一钢渣模。

评价该例句:好评差评指正

Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.

该领馆遭到劫掠,领馆员则撤离。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir évacué seulement sept corps, ils ont interrompu leurs activités.

他们只撤7具尸体,然后就放弃了努力。

评价该例句:好评差评指正

Deux ont dû être évacués en République dominicaine pour recevoir un traitement médical.

其中两不得不转送至多米尼加共和国一家医疗设施接受适当治疗。

评价该例句:好评差评指正

Un élève a été grièvement blessé et évacué vers un hôpital de Jérusalem.

一名学生受重伤,送至耶路撒冷医院。

评价该例句:好评差评指正

Les nationaux indonésiens évacués d'Atambua à Dili sont par la suite retournés en Indonésie.

从阿坦布阿撤离到帝力印尼国民后来到印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cette attaque, l'EUFOR a évacué neuf travailleurs humanitaires vers Birao.

事后,欧盟部队成功地将9名道主义工作员撤到了比劳。

评价该例句:好评差评指正

En attendant d'être évacués, ils se sont réfugiés en divers endroits dans le pays.

在等待撤离伊拉克期间,他们在伊拉克不同地方避难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite, Dammarpine, damnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.

哦… … 有轻伤者。但是消防员已经撤离了楼里的居民。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le stade a pu être évacué très rapidement, et je crois que c'est une qualité d'organisation qui a été intelligemment pensée.

体育场内人群很快被疏散。我认为组织是经过精心考虑了的。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.

我们的侨民在这几周以来已经陆续提前撤离了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.

在正常情况下,这种液体会被排列在鼻腔壁上的毛发排空。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d’être évacué, il n’avait d’autre choix que d’être mis à l’eau, puis tracté par un remorqueur vers un autre dock pour y être démantelé.

为了腾空船,它只能提前下水,再由拖轮拖往另一处船拆毁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il vivait et travaillait ici comme enseignant lorsqu'il a été évacué avec des milliers d'autres personnes.

当他与其他数千人一起被疏散时,他正作为一名教师在这里生活和工作。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

On ignorait si, après la prise du bastion, les Rochelois l’avaient évacué ou s’ils y avaient laissé garnison ; il fallait donc examiner le lieu indiqué d’assez près pour vérifier la chose.

都不知,拉罗舍尔守军夺取那座据点以后,是撤出了人还是留兵看守,所以必须贴近指定的地点进行侦察,以便查明真相。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Ensuite, envers les policiers, les agents du diocèse, du ministère de la Culture, de la mairie de Paris, de la sécurité civile, de la Croix-Rouge, qui ont évacué la cathédrale, sécurisé ses alentours, mis les oeuvres à l'abri.

接下来,我要感谢警察、教区代理人、文化部、巴黎市政府、公民安全部、红十字,他们做好了教堂的疏散工作、周围的,安全工作,还有作品的保护工作。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

" Certains membres d'équipage avaient de la fièvre, ils ont donc été évacués vers un centre médical en portant un masque N95, mais ils ne portaient aucune protection entre leur cabine et la salle médicale à bord."

一些船上工作人员发烧了,他们戴着N95口罩,被送往医疗中心。然而,当他们在船舱以及船上的医疗室间行走时,却没有戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Des milliers d'autres attendent toujours d'être évacués.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Aujourd’hui, dans le camp de réfugiés de Zaatari vivent plus de 120 000 Syriens évacués.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il est évacué à la hâte par les secours.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Des milliers d'habitants ont dû être évacués.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Des centaines de blessés ont été évacués vers les hôpitaux des provinces voisines et même Téhéran.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Tous les civils ont été évacués, mais une dizaine de personnes ont été blessés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Au total ce sont plus d'un million d'habitants qui devraient être évacués.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les passagers ont dû être évacués dimanche dernier, vers 18 heures après le dégagement de fumée dans la cabine.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le quartier, enseveli sous la cendre et les débris, est évacué, tandis que les rescapés sortent des décombres, hébétés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Un millier de personnes a dû être évacué...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Plus de 600 ressortissants chinois ont été évacués de la Libye depuis le 31 juillet passé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite, Danaus, danburite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接