Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难得到实。
Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
两三小时后,我猜想得到了实。
Nous avons pu le constater encore une fois au cours du débat d'aujourd'hui.
这一点今天辩论中再次得到实。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有得到实这些言论任何据。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其他任何相关资料实。
Les effets bénéfiques potentiels d'un tel traité ont été confirmés à plusieurs reprises.
这一条约积极影响已多次得到实。
Ces preuves ont été par la suite corroborées par des témoignages indépendants.
述据后来得到独立口词实。
Nous sommes convaincus que notre position sera confirmée.
我们坚决相信,我们立场将会得到实。
Un fait qui a été confirmé par des employés du complexe industriel israélien.
这一事实已得到以色列工业集团中雇员实。
En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.
因此,委员会认为这一声称没有得到实。
Ceci a été confirmé dans la Charte de la sécurité européenne.
这《欧洲安全宪章》中得到了实。
À ce jour, aucune allégation n'a été prouvée.
迄今,虐待妇女和儿童指控无一得到实。
En effet, les liens d'interaction entre le développement et la sécurité sont bien établis.
发展与安全之间相互关系已经得到明确实。
Rien n'a jamais été prouvé à ce sujet et les rumeurs ont tourné court.
然而没有任何案件得到实,因此传闻渐渐平息下来。
Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.
维和人员其身份得到实后,于同日获得释放。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了实。
Chaque fois qu'il l'a pu, il s'est appuyé sur des justificatifs dûment certifiés conformes.
只要有可能,小组便依赖完全得到实文件据。
Certains éléments du présent rapport ont également été confirmés par diverses sources gouvernementales.
我们所述一些情况也得到了一些政府人士实。
L'autre option avérée et durable est l'utilisation de l'énergie nucléaire.
唯一另一个得到实和可持续选择是使用核能。
Les taux d'application qu'il a indiqués en sont d'ailleurs la preuve.
这从他提请大家注意建议执行率即可得到实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
一点了匈牙利驻巴黎大使的证实。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现在证实,趋势微妙的。
L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.
,些元素的致敏作用并不总证实。
Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.
些假设已经在当地的,条件下了证实。
Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.
如果吻合,个猜想就了进一步的证实。
AA était ravie que le résultat de ses recherches anciennes obtienne ici confirmation.
AA很高兴,她的究成果了证实。
Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?
“运算结果天文观测的证实了吗?”
Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.
每个个体都位于四组里的一组,一点已经证实了。
La nature volcanique de cette énorme excavation s’affirmait de toutes parts.
所巨大洞穴由火山所形成的,已在很多证实。
– Malefoy, répondit aussitôt Harry, convaincu que ses pires craintes seraient confirmées.
“马尔福。”哈利不假思索地回答,相信他最担心的事情会证实。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性方法在犯罪心理究上的有效性几乎在现场立即证实。
Vous en avez été très satisfait, mais cela m'a fourni une dernière preuve pour confirmer mon hypothèse.
您很满意,也使我的推测了最后的证实。”
Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.
一点后来了证实,叠加的一个正弦波。
Quand il arrive dans ce petit village ses préjugés semblent plutôt confirmés, parce qu'il pleut tout le temps.
当他个小村庄时,他所抱有的偏见似乎了证实,因为整天下雨。
Des voisins ont affirmé que le forcené habitait dans l’immeuble avec sa mère, mais cela n’a pas été confirmé.
邻居们说,名男子和他的母亲住在栋楼里,一点还没有证实。
On l'utilise pour montrer qu'on va donner une information et on est sûr que cette information est vraie et vérifiée.
我们用它表示给出信息,我们相信一信息真实的,而且已经证实。
Son décès a été confirmé ce matin.
今天早上他的死讯证实。
Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.
“记下来吧!亲爱的史佩莱。有加利树可以驱除瘴气已经证实了。
L'été de tous les dangers sur le front des incendies se confirme.
火灾前线所有危险的夏天证实。
C'est ce qui sera démontré dans cette enquête.
将在本次调查中证实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释