Je vais acheter un litre de vin.
我去买升葡萄酒。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里去,你又从哪里?
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,我三个人一起去酒吧。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去天堂,只能问他一个问题帮助你到达天堂,该如何问?
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我还想再,这里有如事物等待我去发现。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这,碰那个,坐好,到那边去。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就是为什么小貂貂总是在冬天穿着专属于她白色外套一个人在外面怕怕去原因了。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物和去,都有他时间。
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
我去买升葡萄酒咱喝。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处去,想想你从何处。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
我待会就去告诉高诺瓦叶,给我打几只乌鸦。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
我去找您还是您找我?
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]去把我书找,譬如你去溜达溜达。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,我走,去散会步。
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要去请医生。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁地铁去日子了摔!
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问我去巴士底方向。
Tu peux toujours repasser ici, si t’auras oublié quelques choses.
你又不是去世界尽头,就离了三站地铁。如果你忘了什么,你还是可以回这。
Va acheter du pain chez le boulanger!
到面包店去买些面包!
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,我现在就去弄些颜料,好吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiens je vais aller voir ce qui se cache par là bas.
来我去看看那藏着什么。
Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.
“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?老板说过让我找个来,如果我能找到的话。”
Ils s’en vont, eux. Ils vont, ils viennent.
他走了。他去,他来。
Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!
然后呢?他该去跳舞来转移注意力!
Allez, venez vous laver les mains, s'il vous plaît.
来吧,请你去洗手。
Vraiment ? ... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.
真的?您别担心,我去再拿份来。
L’année 2019 m’a amené à beaucoup voyager dans mon pays.
年来,我去了不少地方。
Tu es un beau canard, maintenant. Viens, on va jouer dehors.
你现在漂亮的鸭子了。来吧,我去外面玩。
Va me chercher le panier pour ramasser les brindilles, s’il te plaît. J’y vais, maman.
你去找篮筐来收集细枝条吧。我去了,妈妈。
Allez, c'est parti, on va chez Venitz.
来吧,我走,我要去Venitz的商店。
Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
我的朋友到我家来,我到他那去,或者去夜总会。
Tu veux aller au ciné pour te changer les idées ?
你想去电影院来给你改变下情绪吗?
Vraiment ? .... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.
Pascal : 真的?您别担心,我去再拿份来。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我来代替个去其他城市工作的同事的。
Allô, Cécile, on va au cinéma ce soir , tu viens ?
喂,赛希尔,我晚上去看电影,你来吗?
Allez Peppa, maintenant, c'est l'heure de la douche.
来吧佩奇,现在,你该去洗澡了。
Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.
我靠去附近逛商店来打发时间。
Irène va à côté de sa harpe et commence à chanter.
Irène走去她的竖琴旁,开始唱起歌来。
Si vous venez en Chine, il ne faut pas rater le canard laqué de Beijing.
如果你有机会来中国,不妨去尝尝北京烤鸭。
Allez, on y va, on se met en cuisine.
来吧,我走,我到厨房去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释