有奖纠错
| 划词

Sri Lanka est une île, non pas grande mais petite.

斯里一个岛国;它不一个大岛国,而一个小岛国。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.

我们并不接受一个性别劣于另一个性别。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne ayant atteint la majorité a le droit de fonder une famille.

一个成年个人都有权利组织一个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.

为此商定了一个时间表和一个执行战略。

评价该例句:好评差评指正

Cela sera une question centrale pour la prochaine période.

一个阶段的一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有一个论坛才有能力对付一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants est un monde de justice et de paix.

一个适合儿童生长的世一个公正和平的世

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de constituer le pôle commercial en personne morale distincte a été supprimée.

现在无需设立一个贸易点作为一个单独的法律实体。

评价该例句:好评差评指正

La question à l'examen est une question d'actualité importante qui mérite d'être débattue.

一个重要议题,也一个重要的辩论专题。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la construction de ce monde, de ce rêve, que l'Équateur veut inviter l'Assemblée.

厄瓜多尔请大会构建一个一个理想。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies offrent un cadre propice à la création de ce type de réseaux.

联合国提供一个有利的平台来建立一个网络。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent tout à la fois dans le monde réel et dans le monde virtuel.

他们同时生活在一个真实的世一个虚拟的世

评价该例句:好评差评指正

Il y a continuité entre la microéconomie et la macroéconomie.

一个经济体从微观到宏观的运作一个连续体。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Beijing est un début, non pas une fin.

《北京行动纲要》一个开始,而不一个结束。

评价该例句:好评差评指正

Et il est toujours très difficile de s'intégrer à une nouvelle société.

试图融入一个新的社会始终都一个很大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui relève aussi bien de l'humanitaire que du développement.

它们既一个发展问题,也一个人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question n'est pas et n'a jamais été d'ordre politique.

一个政治问题,也从来不一个政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces fonctions seront rarement assumées par une seule organisation ou une seule personne.

所有些职能都很少集中在一个组织或一个人身上。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est également d'élaborer un programme national de prévention du trafic de femmes.

一个目的就防止贩卖妇女问题起草一个国家方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question de sagesse et de responsabilité; ce n'est pas une question légale.

一个智慧与责任的问题;它不一个法律问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创作物, 创作一部剧本, 创作一部小说, 创作一首歌, 创作者, 创作者(创办人), , 怆怆欲绝, 怆然, 怆然泪下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

En faisant une rapide division, il revient à 87 centimes.

简单除法,每87欧分。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-法语段子

L’un d’eux eut une idée pas bête.

其中的想出了错的主意。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

您的护照过期星期了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une icône grosse, c'est une icône queer.

这是很大的图标,是很潮的图标。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pourtant, il en est arrivé un avec le locataire du deuxième qui est plombier.

过,住在三层的管子工叫来了

评价该例句:好评差评指正
Avez-Vous Déjà vu ...? 你看过吗?

C'est bon, allez-y, un par un, sans faire de bruit.

真棒,走,接着要发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a aussi une salle de restaurant, des chambres et même une chapelle.

还有餐厅,些客房,甚至还有小教堂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Le chien a sauté le premier dans la voiture.

狗第跳进了车里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais elle ne sait pas comment devenir chanteuse, une chanteuse célèbre.

但她知道怎样成为歌手,有名的歌手。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部,浩瀚的内海刚形成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.

是的,很显然,这是旅游产业,... 文化产业,但它是旅游产业。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Des céréales. Regarde, papa, il y a un cadeau. C’est un sifflet.

谷物。爸爸,你看,有礼物。这是口哨。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On est toujours dans la même famille, dans le même groupe, que le pissenlit.

它还是和蒲公英处于同族,同群体。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hier soir, j'ai chatté pendant une heure avec un type hyper sympa !

昨天晚上,我和超级大好人聊了小时!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Que pour toi et moi, c'est une seule et même voie.

只为了你和我,同整体,同声音。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?

“您说是四个人,其中包括伤员和孩子?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'autre surprise c'est que le Luxembourg est un pays complètement cosmopolite !

令人惊讶的事实是,卢森堡是受各国影响的国家!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.

法式长棍面包。法式长棍面包,好的。就是这些。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle a les yeux verts, une belle petite bouche et un petit menton pointu.

她的眼睛是绿色的,漂亮的小嘴还有小尖下巴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词林, 词目, 词牌, 词频, 词谱, 词穷, 词穷理拙, 词曲, 词人, 词首的辅音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接