Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新环保节能产品。
Également sur la sagesse d'une génération de brillants.
也是上人智慧光辉体现。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新年轻人心。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新特色产业中逐渐趋于领导地位。
Cette génération peut le faire; cette génération doit le faire.
这人能够这样做;这人必须这样做。
Grâce à eux, de nombreuses familles ont réussi à s'élever au-dessus de leur pauvreté héréditaire.
由于有了这些托儿所,很多家庭得以摆脱困。
Eux-seuls peuvent briser le cycle de la pauvreté qui se perpétue d'une génération à l'autre.
他们是打破从人到另人不断穷状况关键。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第生态燃料相比,它优势是显而易见。
Il n'y a plus personne pour apprendre le travail de la terre à la vivante.
没有人教下如何务农。
En même temps, la population mondiale compte un nombre sans précédent de jeunes.
另方面,目前这年轻人是有史以来年轻人人数最多。
Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.
前些年,越来越多中国人对下被西化而感到不安。
Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.
这些爱情歌曲和怀旧歌曲,使年轻中国人充满了梦想。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开时,祖父母和第三之间就常会无法沟通。
Les réalisations de notre génération sont nombreuses.
我们这取得了很多成就。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下责任。
Les aptitudes des jeunes, surtout dans les pays en développement, nous donnent espoir.
年轻、特别是发展中国家年轻在此方面使我们报有新希望。
De génération en génération, les femmes ne cessent d'affermir leur présence dans l'éducation.
在较年轻年龄组人口中,教育程度差别与不同,而且总是妇女高于男子。
Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.
从1926年开始,我们传统就在快乐中延续下去。
Il serait particulièrement important de frapper l'imagination des jeunes.
获得年轻注意特别重要。
Le ferme engagement des jeunes générations est particulièrement important à cet égard.
尤其需要保证年轻下决心支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Secrets de fabrication de la Haute Couture de CHANEL, chuchotés de génération en génération.
这些就是香奈儿高级定制秘,一代一代,敬谨相传。
Et, avant lui, des générations et des générations de petits Français devaient les apprendre.
而且,在他之前,一代又一代法国孩子都要学习这些诗。
D’une génération à l’autre, les Canadiens ont donné vie à la promesse de notre pays.
一代又一代加拿大人在过去将我们国家承诺付诸实践。
Y-a-t-il un danger pour les jeunes générations ?
对年轻一代是否有危险?
Je vais devenir...le nouvel empreur de Chine !
我要为新一代中国帝王!
Ces deux points sont très importants pour la jeune génération.
这两点对于年轻一代非常重要。
On va voir apparaître les premiers papiers d'identité.
我们要第一代身份证。
Il est de ma génération (il est né en 1981, je suis né en 1982).
他和我属于同一代人。
C'était le tout dernier télescope spatial humain.
这就是最新一代太空望远镜。
Ceux qui se plaignent qu'une génération n'en vaut pas une autre, devraient vous observer, Faites comme moi.
那些抱怨一代不如一代人,你们,就像我一样。
Les jeunes générations réclamaient la paix.
年轻一代呼吁和平。
Nous on fait une génération en 25 ans.
人类繁衍下一代时间要用25年。
Parce que je trouve qu'ils ont une belle génération.
因为我觉得他们有一代很棒球员。
C’est surtout un repère pour une génération.
而且这也是一代人标志。
Alors, ça aussi, des personnes de ma génération pourraient l’utiliser.
我这一代人也会使用这个表达。
La mienne sait pourtant qu’elle ne le refera pas.
而我们这一代人却明白这是痴人说梦。
Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.
这个家庭将有责任为国家提供下一代战士。
Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.
每隔10年,就会部署新一代网络。
Pour les peintres de Pont-Aven, Gauguin fait figure de maître.
对于阿凡桥派画家来说,高更是一代宗师。
Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde.
或许,每一代人都自负能重构这个世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释