有奖纠错
| 划词

Autre chose est de faire des projets et autre chose de les exécuter.

订计划, 执行计划又

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底怎能么?当教师怎么儿?

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.

如果幸福的,那么失去她可怕的. 两者.

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

另外

评价该例句:好评差评指正

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还不讲, 都

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté et la nationalité sont une chose, la religion en est une autre.

公民身份和国籍,宗教又

评价该例句:好评差评指正

Instaurer la paix est une chose; la faire durer en est une autre.

建立和平,维持和平则

评价该例句:好评差评指正

Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.

虽然有了字面上的平等,但现却不那么

评价该例句:好评差评指正

Michel Giborne ! cria le poète irrité, que fais-tu là ? est-ce ton rôle ? monte donc !

“米歇尔•吉博纳!”诗人气地喊叫起来。“怎么?难道你演的角色吗?快上去!”

评价该例句:好评差评指正

Mes recommandations restèrent lettre morte.

我的叮嘱根本没有被当作

评价该例句:好评差评指正

C'est une tout autre chose.

完全另外

评价该例句:好评差评指正

C'est du pareil au même.

〈口语〉完全

评价该例句:好评差评指正

Mais les résolutions adoptées à l'occasion de ces réunions sont une chose, encore faut-il qu'elles soient appliquées.

然而,在些会议上通过决议些决议还需要得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Mais souscrire à un engagement est une chose, l'honorer, et en temps opportun, en est une autre.

然而,作出承诺,及时履行承诺则

评价该例句:好评差评指正

Cependant, faire des annonces de contribution est une chose, et débloquer les fonds en est une autre.

然而,认捐,提供资金又

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si une chose est de conclure un traité, une autre est de veiller à sa mise en oeuvre.

不过,使项公约,而使该公约得到执行则

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'insurrection qui visent les civils et qui les prennent spécifiquement pour cible sont un problème totalement différent.

针对平民并以平民为目标的叛乱动则完全另外

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, elle se demande si le test de virginité et l'examen génital ont similaires et ont les mêmes connotations juridiques.

所以,她想知道处女检查和殖器检查否有相同的法律内涵。

评价该例句:好评差评指正

Quant à savoir si elle résout les problèmes que posent les succursales des banques et les compagnies d'assurances, c'est une autre question.

该建议否解决了与银行的分支机构和保险公司有关的问题则另外

评价该例句:好评差评指正

Le problème est tout à fait différent toutefois lorsque ces dénonciations prennent la forme d'une décision officielle prise par un organisme multilatéral respectable.

,当种批评个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就另外了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour le toucher, c'est la même chose, il n'y a pas cette nuance.

至于触觉,也是,不存在这细微的区别。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et bien là, c'est exactement la même chose.

嗯,这是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon ça fait trois questions mais tu as compris c'est la même chose.

嗯,这是三个问题,但你明白了这其实是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À vrai dire, ce n'était pas sa femme, mais c'était la même chose.

说实话,那不是他的妻子,但和妻子是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, dans le fond, c'est la même chose.

但实质上是。"

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dans les films, ils parlent plus vite, c'est la même chose.

在电影里,他们说得很快,这是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et cela revint au même, en effet, puisqu'il obtint cette tête.

实质上是,因为他得到了这颗头颅。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et ce n'est pas la même chose.

这不是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! c’est autre chose, on me rapportera, moi.

“那就是另外了,我将被扛家来。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Je te jure, Stanley, que ce n'est pas cela, c'est même tout le contraire.

“斯坦利,我向你发誓,根本就不是那么,甚至是完全相反。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le papier disait ça plus poliment, seulement ça revenait au même.

那信里的话却说得十,然而实际上是

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh ! mais, ce sont des fusils de fabrique anglaise ! dit le major.

“呃!怎么呀!都还是英国造的枪呢!”少校说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voyons, mon savant ami, pourquoi hésitez-vous ?

“怎么呀,我博学的朋友!为什么你老是这样迟疑呢?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais de quoi s’agit-il ? demanda Glenarvan, aussi inquiet qu’impatienté.

“究竟是怎么呀?”哥利纳帆问,又着急,又不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人的工作是,机灵人的工作是另

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce n’est plus Montmirail ni Champaubert ; c’est autre chose.

这已不是蒙米赖或尚波贝尔,而是另外

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci n’était plus rien auprès de ce qu’il entrevoyait.

在他这时的心中,即使发生了这种,这和他猜想的情形相比,也算不了

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est une chose de tomber nez à nez avec des pirates en pleine mer.

在公海上与海盗面对面是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’est rien de mourir ; c’est affreux de ne pas vivre.

“死不算,可怕的是不能活了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Se taire n’est rien ? garder le silence est simple ?

隐瞒不算?缄默是容易办到的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接