有奖纠错
| 划词

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

家的时候遇到大雨

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris la sauce en rentrant du cinéma.

从电影院来时,我们撞上滂沱大雨

评价该例句:好评差评指正

C'est un véritable déluge.

这真是大雨

评价该例句:好评差评指正

Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m’abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l’abri.

半路上,突如其来大雨,我赶紧躲到附近的个小教堂,同时躲雨的还有几个青年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité, pyroconite, pyrocorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Mais aussi il avait plu à verse.

下过大雨毕竟不同。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les portes restaient entrebâillées depuis qu’une pluie en avait distordu les chambranles.

之前的大雨弄歪教堂的门框,从那之后教堂的门直都是半开半掩的。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

L’espadrille est une chaussure fragile qui succombe à la première averse.

草底帆布鞋是很脆弱的鞋子,下大雨就不行

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

En moins de cinq minutes, les grosses gouttes se transformèrent en un véritable déluge qui s'abattait dans un vacarme assourdissant.

在不到五分钟的时间里,沉重的大雨,带着震耳欲聋的喧闹声落下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

S'il y a encore une grosse pluie, ça va partir.

如果再下大雨,它就会消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il a beaucoup plu, l'équivalent d'un mois de précipitations en seulement 48 heures, et les sols sont gorgés d'eau.

大雨, 短短48小时就下月的雨,地上都积

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le monde déclara alors sentir l’orage depuis longtemps. Quand on était sorti de l’église, M. Madinier avait bien vu ce dont il retournait.

大家纷纷说早料到会有大雨。当大家走出教堂的时候,玛蒂尼先生已经看出天气

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En Israël, il ne pleut pas beaucoup, mais quand il pleut c'est des grosses grosses averses, en général il pleut toute la journée, il pleut à torrents.

在以色列,并不经常下雨,但旦下雨,就是大雨,整天都在下雨,下得很大。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les prévisions météo affirment que les pluies s’apaiseront aujourd’hui, mais qu’une autre averse devrait ravager la région dans les trois prochains jours.

天气预报说,今天降雨将有所缓解,但预计未来三天将出现另倾盆大雨

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Après les scènes de terreur, les habitants sur places décrivent une population en larme à la recherche des cadavres de leurs proches sous une pluie qui ne s'arrête pas.

恐怖面过后,当地居民描述不停的大雨中寻找亲人尸体的人们泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

C'est au cours du week-end suivant, en traversant le jardin des Tuileries, alors qu'une averse s'apprêtait à tomber, qu'elle croisa Max. Tous deux couraient dans l'allée centrale, tentant de rejoindre la grille de l'entrée de Castiglione, avant que l'ondée éclate.

直到下周末,眼看大雨即将来临,在匆匆穿过杜伊勒里宫的花园时,凯拉遇到麦克斯。两人都在花园中间的主道上奔跑,想赶在雨点落下之前冲到卡斯蒂尼奥入口处的铁栅栏下。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Les participants ont tenu à montrer qu'il n'y avait aucune « fatigue » dans le soutien à l'Ukraine, comme pourrait l'espérer Moscou après neuf mois de guerre, des milliards de dollars déversés, et un conflit qui ne semble absolument pas près de s'épuiser.

与会者热衷于表明支持乌克兰并没有“疲劳”,正如莫斯科在九月的战争、数十亿美元的倾盆大雨似乎不会结束的冲突之后可能希望的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma, pyromagnétisme, pyromane, pyromanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接