有奖纠错
| 划词

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时

评价该例句:好评差评指正

On peut tromper les gens un certain temps, mais pas tout le temps.

可以骗人一时, 能骗人永远。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un oubli, quel est votre nom?

一时忘了, 您叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, il n'y avait plus de partis politiques d'"extreme droite" qui se sont formés.

很长一时间都再没有极右政治政党。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

一时期,东正教在哈尔滨得到普及。

评价该例句:好评差评指正

Il a une mauvaise humeur passagère.

一时心情好。

评价该例句:好评差评指正

Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.

即使他是一时冲动, 我也会原谅他。

评价该例句:好评差评指正

J’ai trop à faire, je n’en sors pas.

[俗]我做的事情太多了,一时结束了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu n'as pas ce que tu aimes, aime ce que tu as !

爱的快乐只存在一时,而爱的悲伤却残留一世。

评价该例句:好评差评指正

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时话来。

评价该例句:好评差评指正

Grandet tint son couteau sur le necessaire, et regarda sa fille en hesitant.

格朗台拿着刀子对准盒子,看看女儿,一时了手。

评价该例句:好评差评指正

Le café produit une exaltation passagère.

咖啡能使人产生一时的兴奋。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver de 1819 a 1820 fut un des plus rigoureux de l'epoque.

一八一九年到一八二○年之间的冬天是那一时期最冷的冬天。

评价该例句:好评差评指正

La durée de cette période devra être négociée.

一时期的长短需谈判决定。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.

这些衬壁的损坏可能一时很明显。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre à profit ce délai pour progresser.

必须利用这一时间来取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il est peu probable que cela se produise dans un avenir proche.

过,这一目标一时半会可能实了。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, plusieurs initiatives ont été présentées.

在这一时期,提了一些倡议。

评价该例句:好评差评指正

Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.

迟于这一时间的任何交付都构成违约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac, cornacées, Cornacuspongia, cornage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程(下)

Et très vite, le « Super » connut une grande vogue.

很快,理想超市风靡一时

评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Pendant quelques instants, le Premier Ministre resta sans voix.

首相一时说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je voulais bien être égaré, non perdu. Égaré, on se retrouve.

我希望只是一时迷了路,而不是定失了,因为一时迷路以重新找到正确的路。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme ça, je n'ai pas d'idée.

一时想不到。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'espace d'un instant, on se crut au clair de lune.

人们一时间觉得一切像月夜般昏暗。

评价该例句:好评差评指正
法语教程(下)

La surprise lui coupa la parole un moment.

他惊讶的一时没说出话来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces Jeux olympiques ont été sensationnels, du début à la fin.

这届奥运会从始至终都轰动一时

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant quelques instants, celui-ci parut stupéfait.

马尔福一时显得惊骇万分。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans le feu de l'action, vous pouvez oublier de vous les poser.

一时冲动,你们会忘记问自己。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On se retrouve la semaine prochaine pour notre grand jeu.

下周我们同一时间再见。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pendant un long moment, tous deux restèrent silencieux.

一时间,两人谁也没有说话。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Coup médiatique, simple caprice ou posture politique?

威胁、作秀、一时兴起是政治立场?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un instant la jalousie et l’amour l’avaient emporté sur l’orgueil.

一时间,嫉妒和爱情战胜了骄傲。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pendant un bon moment, les Gryffondor restèrent silencieux.

格兰芬多队的队员一时都说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.

使用手边的工具在家复制画作已风靡一时

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Cette femme sort toujours à la même heure.

这个女人总是在同一时间离开。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le sport fait fureur aux États-Unis et arrive en France.

这项运动在美国风靡一时,后来传到法国。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous allez pratiquer tous les jours à la même heure.

你将每天在同一时间练习。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À un moment, on entendit des pas précipités dans la rue.

一时间,从街上传来急促的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pendant une fraction de seconde, il crut qu'il allait tomber.

一时间,他以为自己要掉下去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement, cornemuse, cornemuser, cornemuseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接