S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢点儿。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要点儿威士忌尝尝。
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手点儿不笨。
Il ne fait pas froid du tout.
天气点儿也不。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
点儿,免得太迟。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩点儿黄油。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐点儿。
Je ne suis pas le moins du monde au courant de la question.
我点儿也不知道个问题。
Il n'y a plus du tout d'essence dans le réservoir.
油箱里点儿汽油也没有。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
花我200法郎多点儿。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
不错, 尽管还可以再好点儿。
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我点儿也不喜欢个小伙子。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多点儿我们定会迟到。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他点儿帮助也没有。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对类幽默他是点儿也悟不到的。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您点儿吧。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮点儿。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有点儿长处。
Il s'en est fallu d'un poil.
只差点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va mettre un tout petit filet d'huile d'olive.
们加入一点橄榄。
Un petit peu au bout du nez.
鼻尖上涂一点。
Non, ça ne l'est pas du tout.
一点都不。
Avec un peu de sucre et de l'eau!
一点白砂糖和一点水!
Faire rôtir quelques pommes dans un peu de beurre.
还会用黄煎一点。
Au passage je peux couper un petit peu de céleri.
对了,得切一点芹菜。
Je ne suis pas du tout une pro.
一点也不专业。
Oh ! faudrait voir. Relève ça. Plus haut ! plus haut !
“嘿!叫们瞧一瞧。再往上拉一拉,再高一点,再高一点!”
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上没有一点面包和酒。
C'est une sorte de caramel un peu plus onctueux.
这是一种焦糖,有一点。
C'est un petit peu la magie de l'artisanat.
这是手艺人的一点魔法。
– Sans aucun doute, approuva son frère.
“一点不错。”乔治说。
On met tout dans la préparation sans en perdre une seule miette. Hop là !
都加到肉炖中去,一点也不能丢。
Tu es vraiment certain que tu ne veux rien?
你确定你一点也不带吗?
En bref, vous n'aimez pas du tout.
总之,你一点也不喜欢它。
Il ne reste plus une miette.
一点也不剩了。
Alors moi, je ne suis pas content.
一点都不开心。
Oui, j’en ai toujours. Une petite blanquette?
一直都有。来一点白汁肉块?
Un peu. Je marche et je fais de la natation.
做一点,走走路和游游泳。
Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.
如果水少了很多,您可以再加一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释