Le diable bat sa femme et marie sa fille.
下雨出太阳。
La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.
地球自转,绕着太阳转。
Tout en marchant, il me racontait son histoire.
他走, 我讲他经历。
Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.
是工作喜欢,另是资质认。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西洋朝向欧洲,太平洋与亚洲隔海相望。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被高墙环绕。
Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.
组数字以是风景。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
旗帜树立在警察局门上。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方式覆盖另。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“是现在还没晚上十二点。”路路通着手里拿着表,回答说。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们不过是他最虚假。
Mais cette affaire a évidemment une autre dimension, celle d'un succès manifeste.
显然,还存在另,即成功。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要事情好。(凡事要想得开。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质,也象征物质本身。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好,也有不那么美好。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演汉娜会去生活中有趣。
Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.
该法令既有强制、约束,又有鼓励、促进。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外, 至少于当教员人是如此.
Son budget comporte donc des éléments biennaux et des éléments annuels.
因此,本预算既反映了两年期情况,也反映了年度情况。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是只小驴。他调皮有活力,总是事情好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Pencroff de rire de sa plaisanterie.
潘克洛说,笑。
Moi, je suis plutôt dans les porte-bonheur !
我更愿意相信吉祥的,好的!
La classe qui attendait le professeur, riait, échangeait des plaisanteries.
班级同学等待着老师,互相开着玩笑。
Il marchait, exhaussant de ses deux bras Marius le plus qu’il pouvait au-dessus de l’eau.
他走,用两臂把马吕斯尽量高举,超出水。
Comme beaucoup de grands groupes, il y a une image positive et négative de Renault.
和许多大型集团样,雷诺的形象有积极的,也有消极的。
Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.
我思索,跨着大步在这个房间里来回走动,突然普当丝进来了。
Permettez-moi d’y revenir, ajouta-t-il en faisant signe qu’il voulait encore de la gelée.
请允许我再加点。”他说,做手势表示还要点冻汁。
En vrai, je pense que j'ai tendance à avoir toujours les points positifs plutôt que négatifs.
其实,我倾向于看好的,而不是坏的。
On ne met en avant que le positif.
我们只展示积极的。
Elle se concentre sur le mauvais côté des choses.
他关注事物不好的。
Maman Coupeau et Gervaise parlèrent des Lorilleux, en mettant la table, dès trois heures.
三点钟的时候,古波妈妈和热尔维丝摆设着桌子,议论着罗利欧。
Puis, sans détourner les yeux du point qui fixait son attention, il demanda sa longue-vue.
然后,他仍用眼睛盯住开始吸引他注意的那个目标,叫人把望远镜拿给他。
Eh bien, mais êtes-vous enfant ! dit-elle en se rasseyant auprès de moi.
“嗳,多孩子气!”她说重新在我身边坐下。
Étienne le gênait. Cependant, il continua, en lui lançant des regards obliques.
艾蒂安使他感到不便,但他仍然瞟着艾蒂安,继续说下去。
Et quand vous reverrai-je ? dis-je en la pressant dans mes bras.
“那么我什么时候可以再见到您呢?”我说,把她紧紧地搂在怀里。
Alors qu'une pyramide a une face qui est un polygone.
而棱锥则有是多边形。
Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.
她想要见父亲安慰他下。
C'est le côté inédit de la chose qui m'a séduit.
吸引我的是事物新颖的。
Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.
虽然非常年轻,但她显示出成熟的。
Il est dissimulé derrière une glace sans tain.
照相机隐藏在单反镜子后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释