Ayez lu ce livre dans trois jours.
请你三天读完这本书。
M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.
Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题指出,任何
候都可
提交决议草案,投票可
在
二天、
三天或三天
进行。
Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.
在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今三天和
进行重
的审议工作。
3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.
3 对于有关9
2款的
求,委员会认为,在提交人被逮捕的
候,显然没有被告知他被逮捕的原因和对他的指控,这是在他被拘留了三天
才被告知。
8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.
8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在三天结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们提供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到
下的一个
三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。