有奖纠错
| 划词

J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.

三天我在街上遇见一名金发女郎。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .

三天您就应该上交了。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que tu faisais il y a trois jours?

三天你在干什么啊?

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours.

安全理事会在三天发生的行为面前不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours, dans une nouvelle escalade, les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza.

三天,局势进一步升级,以色列部队进入了加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun s'est félicité, il y a trois jours, de l'espoir suscité par le plan de paix du Quatuor.

就在三天,喀麦隆对四方提出的划充满希望,该划考虑到安理会的关切以及持久解决的需要。

评价该例句:好评差评指正

Selon une information de la deuxième chaîne, le Ministère du logement avait approuvé l'octroi de ces crédits trois jours auparavant.

根据二频道的报道,该部三天批准这笔资金的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours, nous avons commémoré la mémoire des victimes lors d'une cérémonie émouvante ici à New York.

三天,我们在纽约这里举行的一次感人的仪式中悼念受害

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours, l'explosion d'une bombe dans une mosquée de Bagdad a tué et blessé environ 200 civils.

三天,巴格达清真寺被炸事件就导致200多名民丧生。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours à peine, nous avons commémoré le souvenir des victimes des attentats terroristes du 11 septembre contre les États-Unis.

我们三天刚刚纪念美国9/11恐怖主义袭击受害

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours, j'avais condamné sans équivoque l'escalade de la violence et des attentats de ces derniers jours au Moyen-Orient.

三天,我明确地谴责中东暴力的升级最近的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur la réunion qu'il a tenue à Addis-Abeba, il y a trois jours, nous donne de bonnes raisons d'être optimistes.

三天在亚的斯亚贝巴的会议记录使我们很有理由感到乐观。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation.

三天我致函阁下以来,又有22名巴勒斯坦人被占领军杀死。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours, nous avons assisté à des élections en Bosnie-Herzégovine qui se sont déroulées dans la paix et dans l'ordre.

三天,我们看到在波斯尼亚黑塞哥维那进行了一次有序的选举。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ce qui a été dit depuis cette tribune il y a quelques jours, toutes les tentatives d'isolement sont vouées à l'échec.

与两三天在这个讲台上提出的说法相反,所有旨在孤立的企图都注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

M. Pascoe (parle en anglais) : Il y a trois jours, le processus de paix a connu les progrès les plus décisifs depuis plusieurs années.

帕斯科先生(以英语发言):三天进程取得了多年来最重大的突破。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois jours, le Conseil de sécurité a spécifié dans sa résolution 1373 (2001) les tâches que nous devions accomplir dans l'immédiat.

三天安全理事会在第1373(2001)号决议中阐述了我们的眼前任务。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de telles réunions devrait être annoncée oralement en séance plénière et signalée par affiches, au minimum trois jours avant la date prévue.

这类会议应在举行至少三天在全体会议上口头宣布,并在会议栏上公布。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tout juste trois jours, le peuple palestinien commémorait malheureusement le trente-neuvième anniversaire du régime brutal d'occupation militaire imposé par Israël, puissance occupante.

就在三天,巴勒斯坦人民悲痛地度过了在占领国以色列野蛮挑衅的军事行动下生活的第39年。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Fonds, dont le siège est à Genève, le Gouvernement suisse a pris, il y a trois jours, une importante décision de principe.

应总部位于日内瓦的该基金的要求,瑞士政府三天作出了一项重要的原则性决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère, zincoferrite, zincographe, zincographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'ai été remercié il y a trois jours !

就下台了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est achetée heureusement depuis trois jours.

“幸亏好了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.

“伟大的始皇帝,本来计算就已完成。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Depuis trois jours, simplement, il « sèche » l’école. Ses parents ?

但是从开始,简单地说,他旷课了。他父母呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a deux, trois jours, je n'étais même pas au courant de l'existence de cette maladie.

我甚至完全都不知道这疾病的

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sans doute il ne l’aimait pas trois jours auparavant, quand on l’avait caché dans la grande armoire d’acajou.

当然,他被藏大衣橱时,他并不爱她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La route pour aller et venir au village a cédé il y a 3 jours.

,往返该村的道路已经塌陷。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Je ne suis pas du tout satisfaite de l'aspirateur que j'ai acheté chez vous il y a trois jours.

我对从你的吸尘器不满意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Moi, j'ai réussi à avoir un vol à bon prix il y a trois jours.

我,我设法得到了便宜的航班。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

C'était il y a trois jours. Depuis, la Turquie refuse de s'excuser.

的事了。此后,土耳其一直拒绝道歉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Seule lueur d'espoir: la libération des 2 otages américaines il y a 3 jours.

唯一的一线希望:两名美国人质获释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y a 3 jours seulement, il avait prévenu que les affrontements allaient encore durer longtemps.

,他还警告说冲突将持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Là où elles ont subi la tempête de plein fouet sur leur bateau il y a trois jours.

,他们船上遭受了暴风雨的全部影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il y a trois jours, Nicolas Sarkozy a été mis en examen pour " abus de faiblesse" .

,尼古拉·萨科齐因" 滥用软弱" 被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Des violences après la mort de Nahel tué il y a trois jours par un policier à Nanterre.

,纳赫勒楠泰尔被一名警察杀害后发生的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

400 places gratuites ouvertes à la réservation il y a trois jours et entièrement écoulées en seulement quelques heures.

- 400个免费名额开放预订,短短几个小时就全部售罄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Car voici la mairie il y a 3 jours, sauvagement attaquée par une bande de jeunes et incendiée.

- 因为这的市政厅,遭到一伙年轻人的野蛮袭击并被纵火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L'opposant numéro 1 au président russe, gracié il y a trois jours, est resté prudent sur son futur.

这位俄罗斯总统的头号对手被赦免,他对自己的未来仍然持谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Il y a trois jours, un blogueur pro-Kremlin a été tué dans un attentat à la bombe à Saint-Pétersbourg.

,一位亲克姆林宫的博主圣彼得堡的一次炸弹袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

SB : Et à Uvalde, après la fusillade d'il y a 3 jours, les autorités se sont exprimées.

SB:乌瓦尔德,枪击事件发生后,当局发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite, zipper, Ziram, Zirame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接