有奖纠错
| 划词

Dans les zones de sources froides, des fluides froids, à très faible niveau d'oxygène, parfois riches en sulfure d'hydrogène ou en méthane, montent par les fissures du plancher de l'océan.

冷渗口是可能富含硫化氢或甲气枯竭冷液体从海底裂缝上涌方。

评价该例句:好评差评指正

Il survient lorsque les courants d'eau chaude de la partie occidentale de l'océan Pacifique tropical se déplacent vers l'Est et que cesse de se produire la remontée d'eau froide dans la partie orientale de l'océan Pacifique équatorial et le long de la côte Pacifique des Amériques.

当暖从热带太平洋西部温暖水,同时赤道太平洋部和美洲太平洋沿岸低温海水上涌减少时,便出现厄尔尼诺现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤膜, 赤膜下垂, 赤泥铁矿, 赤贫, 赤贫的, 赤贫化, 赤曲霉, 赤热, 赤日炎炎, 赤芍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le sang afflua au visage du professeur McGonagall.

麦格教授脸上血色上涌

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

Les alizés continuent de souffler, ce qui entretient les remontées d'eau froide sur cette zone.

信风继续吹动,导致该地区冷水持续上涌

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce souvenir le fit brûler de rage tandis qu'il restait étendu dans le noir.

躺在黑暗中一想到这里他就气得热血上涌

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ivre d’une rage qui étouffa sa peur, elle était sortie de la cabine.

苏珊突然觉得血气上涌,这股怒气她暂时忘记了害怕。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'eau montait toujours, nous la sentions à nos pieds, le pare-brise commençait à disparaître.

河水逐渐往上涌,已经开始漫过们的双脚,车子的风挡玻璃也逐渐消失在水中。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a repris encore à travers champs et comme cela plusieurs fois. Moi, je sentais le sang qui me battait aux tempes.

他仍然斜穿田野,这样一共好几感到血直往太阳穴上涌

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au contraire, ces volcans, dits intra-plaques,   sont dus à l'existence d'un point chaud, c'est-à-dire à une remontée de  magma, au beau milieu d'une plaque.

相反,这些火山,被称为板块内,是由于一个热点的存在,也就是说,一个岩浆的上涌,就在一个板块的中间。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le sang afflua au cœur du comte, qui devint pâle comme la mort, puis, remontant du cœur à la gorge, il envahit ses joues, et ses yeux nagèrent dans le vague pendant quelques secondes, comme ceux d’un homme frappé d’éblouissement.

伯爵的脸苍白得像死人的一样,浑身的血好像都冲进他的心,然后又向上涌,把他的两颊染得通红;他只觉得自己泪眼模糊,像要晕眩一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤条条的, 赤铁矾, 赤铁矿, 赤铁矿化, 赤铜, 赤铜矿, 赤酮酸, 赤纬, 赤纬圈, 赤卫队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接